GRC

μετοίκιον

download
JSON

Bailly

ου (τὸ) :
      1
taxe de douze drachmes que payaient les étrangers domiciliés à Athènes, LYS. 187, 29 ; DÉM. 1309, 5 ; 1315, 22 ; XÉN. Vect. 2, 1 ; PLAT. Leg. 850 b ; PLUT. Phoc. 29 ; LUC. C. deor. 3 ;
      2 au pl. τὰ μετοίκια, fête à Athènes, dans le mois Boédromion, en souvenir de la réunion des bourgs en une seule cité, PLUT. Thes. 24.

Étym. μέτοικος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

τό, tax paid by the μέτοικοι at Athens, Eub. 87, Men. 35, Is. Fr. 45; μ. κατατιθέναι pay it, Lys. 31.9; μ. τέθηκεν D. 29.3; τελεῖν Pl. Lg. 850b, etc. ; προσφέρειν X. Vect. 2.1; καταβάλλειν Luc. Deor. Conc. 3; similar tax paid by freedmen, Aristomen. 16. μετοίκια, τά, = συνοίκια, Plu. Thes. 24.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, das Schutzgeld, welches der als Schutzgenosse in einem Orte lebende Fremdling zu zahlen hat, in Athen 12 Drachmen ; κατατιθέναι, es erlegen, Lys. 31.9, wie Dem. 57.55 ; τελεῖν, Plat. Legg. VIII.850b, wie Plut. Phoc. 29 ; καταβαλεῖν, Luc. D. Concil. 2 ; πωλητήριον τοῦ μετοικίου, Dem. 25.57 ; – τὰ μετοίκια, Plut. Thes. 24, ein zu Athen jährlich im Monat Boedromion gefeiertes Fest zum Andenken der veränderten Wohnsitze, als die bis dahin κατὰ κώμας σποράδην, einzeln auf dem Lande zerstreut lebenden Bürger durch Theseus in eine Stadtgemeinde zusammengezogen wurden ; es hieß auch συνοίκια u. συνοικέσια.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory