GRC

μεταρρέω

download
JSON

Bailly

μετα·ρρέω :
   I intr.
      1
couler dans un autre sens ; particul. avoir un mouvement de reflux, ARSTT. Nic. 9, 6 ;
      2 passer d’un endroit à un autre, ARÉT. p. 49, 49 ; 125, 13 ; fig. PHILSTR. V. Ap. 3, p. 128 ;
   II tr. faire couler d’un autre côté, d’où transporter, acc. PLAT. Theæt. 193 c.

Étym. μ. ῥέω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. μεταρρυήσομαι Gal. 7.573 : — flow differently; change to and fro, ebb and flow, ὥσπερ Εὔριπος Arist. EN 1167b7, cf. Aret. SD 2.1.
change from one side to the other, as from right to left, Pl. Tht. 193d; metaph, change sides, transfer one΄s allegiance or affections, μ. πᾶν τὸ ἔθνος εἰς αὐτόν J. BJ 1.4.5; τὰ πράγματα μ. εἰς Μιθριδάτην Posidon. 36 J. ; — Pass., μεταρρυῆναι εἰς παῖδα Philostr. VA 3.38, cf. VS 2.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ῥέω), weg u. anders wohin fließen, μένει τὰ βουλήματα καὶ οὐ μεταρρεῖ ὥσπερ εὔριπος, Arist. Eth. 9.6 ; u. so auch übertr., ὅτε εἰς Μιθριδάτην τὰ πράγματα μετέρρει, wieder an den M. kommen, Ath. V.212a. – Trans. c. accus. vrbdn, hinüber fließen lassen, Plat. Theaet. 193c, wo man μεταφέρω vermutet.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory