{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%81%CF%81%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 10:41:37",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μεταρρέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μεταρρέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>μετα·ρρέω :<br\/>   I <i>intr<\/i>.<br\/>      1<\/b> couler dans un autre sens ; <i>particul<\/i>. avoir un mouvement de reflux, ARSTT. <i>Nic. 9, 6 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> passer d’un endroit à un autre, ARÉT. <i>p. 49, 49 ; 125, 13 ; fig<\/i>. PHILSTR. <i>V. Ap. 3, p. 128 ;<\/i><br\/><b>   II <i>tr.<\/i><\/b> faire couler d’un autre côté, <i>d’où<\/i> transporter, <i>acc<\/i>. PLAT. <i>Theæt. 193<\/i> c.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μ. ῥέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> μεταρρυήσομαι Gal. 7.573 : — <b>flow differently; change to and fro, ebb and flow<\/b>, ὥσπερ Εὔριπος Arist. <i>EN<\/i> 1167b7, cf. Aret. <i>SD<\/i> 2.1.<br\/><b>change from one side to the other<\/b>, as from right to left, Pl. <i>Tht.<\/i> 193d; <i>metaph<\/i>, <b>change sides, transfer one΄s allegiance<\/b> or <b>affections<\/b>, μ. πᾶν τὸ ἔθνος εἰς αὐτόν J. <i>BJ<\/i> 1.4.5; τὰ πράγματα μ. εἰς Μιθριδάτην Posidon. 36 J. ; — Pass., μεταρρυῆναι εἰς παῖδα Philostr. <i>VA<\/i> 3.38, cf. <i>VS<\/i> 2.3."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(ῥέω), <i>weg u. anders wohin fließen<\/i>, μένει τὰ βουλήματα καὶ οὐ μεταρρεῖ ὥσπερ εὔριπος, Arist. <i>Eth<\/i>. 9.6 ; u. so auch übertr., ὅτε εἰς Μιθριδάτην τὰ πράγματα μετέρρει, <i>wieder an den M. kommen<\/i>, Ath. V.212a. – Trans. c. accus. vrbdn, <i>hinüber fließen lassen<\/i>, Plat. <i>Theaet<\/i>. 193c, wo man μεταφέρω vermutet."
                }
            ]
        }
    ]
}