GRC

μεταίρω

download
JSON

Bailly

μετ·αίρω (f. μεταρῶ, ao. μετῆρα) :
      1 tr. enlever pour transporter, EUR. I.T. 1158 ; TH. C.P. 1, 27, etc. ; fig. DÉM. 395 fin ; PLUT. M. 1089 d ;
      2 intr. se transporter ailleurs, NT. Matth. 13, 53 ; EUM. p. 129.

Éol. prés. impér. 2 sg. πέδαιρε, EUR. H.f. 819 ; part. πεδαίρων, EUR. Rhes. 372 ; fém. πεδαίρουσα, EUR. H.f. 872, Ph. 1027.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Aeol. (also in Trag.) πεδαίρω, lift up and remove, shift, ἄγαλμα ἐκ βάθρων E. IT 1157; πεδαίρειν κῶλον, πόδα, Id. HF 819 (lyr.), 872 (troch.); ἐκ τόπων νέους πεδαίρουσα Id. Ph. 1027 (lyr.); [ἀναθέματα] OGI 573.15 (Cilicia, i AD); — Pass., Plu. Alex. 76, Diog. Ep. 37.4.
repeal, ψήφισμα μ. D. 19.174. intr., depart, ἐκεῖθεν Ev. Matt. 13.53, cf. 19.1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(αἴρω), von der Stelle wegheben und anderswohin setzen ; τί τόδε μεταίρεις ἐξ ἀκινήτων βάθρων θεᾶς ἄγαλμα, Eur. I.T. 1157 ; τὸ ψήφισμα κινεῖν καὶ μεταίρειν vrbdt Dem. 19.174 ; Plut. u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

μετ-αίρω
[in LXX: 4Ki.16:17 25:11, Psa.80:8, Pro.22:28 (סוּר hi., גָּלָה hi., etc.)* ;]
__1. trans., to remove (LXX, ll. with).
__2. (not cl.) to depart: Mat.13:53 19:1 (cf. Aq.: Gen.12:9).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory