GRC

μεσημβρινός

download
JSON

Bailly

ή, όν :
      1
du milieu du jour, de midi, ESCHL. Sept. 431 ; AR. Vesp. 774 ; μ. ᾠδός, ANTH. 9, 584, chant du milieu du jour, càd. de la cigale ; adv., μεσημϐρινόν, NIC. Th. 401 ; τὸ μεσαμϐρινόν (dor.) THCR. Idyl. 1, 15 ; 10, 48, à midi ;
      2 situé au midi, ESCHL. Pr. 721 ; τὰ μεσημϐρινά, THC. 6, 2, les pays méridionaux ; ὁ μ. κύκλος, PLUT. M. 888 c, ou simpl. ὁ μεσημϐρινός, STR. 70, le méridien.

Par except. [ῑ] lorsque la syllabe suiv. est longue, CALL. L. Pall. 72 ; OPP. C. 1, 299 ; 2, 17 ; ANTH. App. 92 ; dor. μεσαμϐρινός, v. ci-dessus.

Étym. μεσημϐρία.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ή, όν, for μεσημερινός, Dor. μεσαμβρινός, ά, όν, belonging to noon, noontide, εὖτε πόντος ἐν μεσημβριναῖς κοίταις… εὕδοι πεσών A. Ag. 565; μεσημβρινοῖσι θάλπεσι in the noonday heats, Id. Th. 431, cf. 381, Ar. Av. 1096; κἂν ἔγρῃ μεσημβρινός Id. V. 774, cf. Ach. 40; μ. δαιμόνιον LXX Ps. 90 (91).6; ὁ μ. ᾠδός, of the cicada, AP 9.584.11; τὸ μεσαμβρινόν at noon, Theoc. 1.15, 10.48, Luc. Anach. 25; without the Art., Nic. Th. 401; ὁ μ. κύκλος the meridian, Euc. Phaen. p. 6 M., Gem. 2.25; without κύκλος, Arist. Mete. 362b11, 375b29, Hipparch. 3.1.1, al., Str. 2.1.10, Cleom. 1.8, etc., cf. Theo Sm. p. 131 H.
southern, κέλευθος A. Pr. 722; τὰ μεσημβρινά Th. 6.2, Str. 2.1.12, etc. ; Comp. -ώτερος Gem. 14.10, Anon. Geog. Comp. 18; Sup. -ώτατος Str. 2.5.33, etc. [ι, but ι metri gr., on the analogy of ὀπωρινός, Call. Lav. Pall. 72, 73, Opp. C. 2.17.]
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(für μεσημερινός), mittägig, zu Mittag, κἂν ἔγρῃ μεσημβρινός Ar. Vesp. 774 u. Sp., ἀήρ, Luc. Hipp. 7. – Τὸ μεσημβρινόν, die Mittagszeit, der Mittag, Schaefer Long. p. 356 ; adverbial, Mittags, Theocr. 1.15, 10.48 ; Nic. Ther. 401 ohne Artikel, wie Luc. Anach. 25. – Ὁ μεσαμβρινὸς ᾠδός heißt die Zikade, Ep.adesp. 175 (IX.584); vgl. Ar. Av. 1095, ὁ θεσπέσιος ὀξὺ μέλοι ἀχέτας θάλπεσι μεσημβρινοῖς ἡλιομανὴς βοᾷ, weil sie um Mittag singt. – Auch = gegen Mittag gelegen, südlich, Aesch. Prom. 721 ; τὰ μεσ., sc. χωρία, Thuc. 6.2 ; ὁ μεσ. κύκλος, der Mittagskreis, Meridian.
[sp.D. von Callim. an brauchen ι auch nach Versbedürfnis lang ; vgl. Jacobs Anth. Pal. p. 602.]
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. belonging to noon, about noon, noontide , εὖτε πόντος ἐν μεσημβριναῖς κοίταις εὕδοι πεσών (Aeschulus Tragicus); μεσημβρινοῖσι θάλπεσι in the noon-day heats, (Aeschulus Tragicus); ὁ μ. ᾠδός, of the cicada, [variant datesAnthology Palantina:—; τὸ μεσαμβρινόν noon , (Theocritus Poeta Bucolicus)
2. southern , (Aeschulus Tragicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory