GRC

μελιτόεις

download
JSON

Bailly

μελιτόεις-οῦς, όεσσα-οῦσσα, att. οῦττα, όεν-οῦν [ῐ]
      1 doux comme le miel, fig. PD. O. 1, 158 ;
      2 fait de miel : ἡ μελιτόεσσα, HDT. 8, 41, att. ἡ μελιτοῦττα (s.-e. μᾶζα) AR. Nub. 507, etc. ; TH. H.P. 9, 8, 7, gâteau au miel ; en appos. avec un n. masc. AR. Av. 567.

Étym. μέλι ; pour la forme att. du fém. cf. οἰνοῦττα, etc.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εσσα, εν, honied, i.e.
sweet, delicious, εὐδία Pi. O. 1.98.
sweetened with honey, μελιτόεσσα (sc. μᾶζα), ἡ, honeycake, esp. used as a sacred offering, Hdt. 8.41; Att. contr. μελιτοῦττα, like οἰνοῦττα, etc., Ar. Nu. 507, Lys. 601 (anap.), etc. ; παγκαρπία μ. Thphr. HP 9.8.7; with masc. Noun, μελιτοῦτται ναστοί Ar. Av. 567 (s.v.l.); in Hsch. μελιτοῦς (sc. πλακοῦς), ὁ.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

εσσα, εν, honigartig, honigsüß, übh. angenehm, εὐδία, Pind. Ol. 1.98 ; – aus Honig bereitet, ναστοί, Ar. Av. 567 ; im fem. ἡ μελιτόεσσα, u. att. zsgzn μελιτοῦττα, sc. μᾶζα, Honigkuchen, Her. 8.41 ; Ar. Nub. 499, Lys. 601 u. Sp., wie Luc. Lexiph. 6 ; seltener μελιτοῦς, sc. πλακοῦς.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory