GRC

μελαίνω

download
JSON

Bailly

(f. μελανῶ ; pass. ao. ἐμελάνθην, pf. μεμέλασμαι) :
      1 tr. rendre noir, noircir, ARSTT. Meteor. 3, 1, 10, etc. ; NIC. Al. 472 ; au pass. devenir ou être noir, en parl. de la peau meurtrie, IL. 5, 354 ; du sang, SOPH. Aj. 919 ; des cheveux, PLAT. Pol. 270 e ; de grappes de raisin mûres, HÉS. Sc. 300 ; fig. rendre obscur, obscurcir : μ. φράσιν, ATH. 451 d, employer une expression obscure ; cf. DH. Pomp. 2 ;
      2 intr. devenir noir, se noircir, TH. Ign. 50 ; ANTH. 5, 124 ; ὑπό τινος, PLAT. Tim. 83 a, être noirci par qqe ch. ;

Moy. se noircir (les cheveux, etc.) AR. Eccl. 736.

Impf. pass. 3 sg. poét. μελαίνετο, IL. 5, 354 ; 18, 548. Ao. pass. 3 pl. poét. μελάνθησαν, HÉS. Sc. 167, 300.

Étym. μέλας.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(Act. not in Hom. or Hes.), aor.1 inf. μελᾶναι Arist. Mete. 371a23; — Pass., pf. μεμέλαμμαι Antyll. ap. Orib. 10.36.1; aor. ἐμελάνθην S. Aj. 919; Ep. 3 pl. μελάνθησαν Hes. Sc. 300; (< μέλας) : — blacken, make black, Arist. l.c., Pr. 966b22, Nic. Al. 472; metaph, μ. φράσιν use an obscure expression, Ath. 10.451c; μ. τὸ σαφές D.H. Pomp. 2; — Pass., μελαίνετο δὲ χρόα καλόν she had her fair skin stained black (i.e. with blood), Il. 5.354; μελανθὲν αἷμα S. l.c., cf. Gal. 18(1).33; of earth just turned up, ἡ δὲ μελαίνετ’ ὄπισθεν Il. 18.548; of ripening grapes, Hes. l.c. ; of a newly-bearded chin, ib. 167; αἱ λευκαὶ τρίχες ἐμελαίνοντο Pl. Plt. 270e; of hair, to be dyed black, Ar. Ec. 736; μεμελαμμένοι ὀδόντες Antyll. l.c. Medic., cause μελασμός, Hp. Aph. 5.20; — Pass., turn black, as a symptom of mortification, Id. Art. 69, Fract. 11. metaph, blacken, misrepresent, Simp. in Cael. 290.24. Pass., receive an impression of blackness, S.E. M. 7.293. intr., = Pass., grow black, Pl. Ti. 83a, Thphr. Ign. 50, AP 5.123 (Phld.), Plu. 2.517c.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

schwarz machen, schwärzen (vgl. μελανέω), übertr., φράσιν, einen dunklen Ausdruck brauchen, neben πολλὰ αἰνιγματῶδες ἐκφέρει, Ath. X.451c u. a. Gramm. – Häufiger im pass. schwarz werden ; vom Blute, μελαίνετο δὲ χρόα καλόν Il. 5.354, vgl. μελανθὲν αἷμα Soph. Aj. 902 ; von der beim Pflügen aufgerissenen Erde, Il. 18.548 ; vom Kinne, das durch den wachsenden Bart dunkler gefärbt wird, Hes. Sc. 167 ; von dem Dunklerwerden der reisenden Trauben, ibd. 300 ; übertr., Philodem. 15 (V.124).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory