GRC

μελίζω

download
JSON

Bailly

(seul. prés.) ;
   I intr. être cadencé comme un chant, DH. Dem. 50 ;
   II tr.
      1
chanter : σύριγγι THCR. Idyl. 20, 28, jouer de la flûte ; τινὰ ἀοιδαῖς, PD. N. 11, 23, célébrer qqn par des chants ;
      2 accompagner comme d’un chant, acc. ESCHL. Ag. 1176 ;

Moy. jouer d’un instrument, THCR. Idyl. 1, 2 ; 7, 89, etc.

Act. prés. dor. μελίσδω, MOSCH. 3, 120 ; impér. 2 pl. μελίσδετε, MOSCH. 3, 15 ; sbj. μελίσδω, THCR. Idyl. 20, 28 ; BION 6, 5, 10 ; inf. μελιζέμεν, PD. N. 11, 18. Moy. prés. dor. μελίσδομαι, ALCM. 98 ; THCR. Idyl. 1, 2 ; A. PL. 307 ; 2 sg. μελίσδεαι, MOSCH. 3, 121. Impf. 2 sg. dor. μελίσδεο, MOSCH. 3, 59. Fut. μελίξομαι, MOSCH. 3, 52.

Étym. μέλος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

Bailly

(f. ιῶ, ao. ἐμέλισα, pf. inus. ; pf. pass. μεμέλισμαι) :
      1 former avec des articulations parfaites, OPP. C. 3, 159 ;
      2 démembrer, dépecer, DH. 7, 72.

Fut. μελιῶ, SPT. Lev. 1, 6.

Étym. μέλος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -ιῶ LXX Le. 1.6; aor. ἐμέλισα D.H. 7.72; pf. Pass. μεμέλισμαι Opp. C. 3.159; (μέλος¹) : — dismember, cutin pieces, Pherecyd. 32J., D.H. l.c., Apollod. 1.9.12. Pass., have the limbs fully formed, Opp. l.c.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

LSJ

Dor. μελίσδω, Dor. fut. Med. μελίξομαι Mosch. 3.51; otherwise only pres. and impf.; (μέλος²) : — modulate, sing, μελίσδειν σύριγγι Theoc. 20.28; — mostly in Med., Pi. Parth. 2 Fr. 2.66, Pl.Com. 69.13, Theoc. 1.2, 7.89, APl. 4.307.5 (Leon.); — Pass., Phld. Po. Herc. 994 Fr. 20.
to be like music, [λέξις] μελίζουσα μέν, οὐ μὴν μέλος D.H. Dem. 50. trans., celebrate in song, τινὰ ἀοιδαῖς Pi. N. 11.18; μ. πάθη A. Ag. 1176 (lyr.).
make musical, τὴν ποιητικήν S.E. M. 6.16. — Never in Att. Prose.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

gliedern ; οὐ μεμελισμένα τέκνα, von den jungen Bären, nicht gliederweis ausgebildet, Opp. Cyn. 3.159. – Auch zergliedern, Glieder abschneiden, Luc. D.Mort. 29.1 ; das Opfertier zerlegen, Dion.Hal. 7.72.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

Pape

singen ; σύριγγι μελίσδω, Theocr. 20.28 ; λέξις μελίζουσα, gesangartig, den Gesang nachahmend, Dion.Hal. de vi. Dem. 50, vgl. ἡ μουσικὴ μελίζουσα τὴν ποιητικήν S.Emp. adv.mus. 16 ; – auch trans., besingen, μελιζέμεν ἀοιδαῖς, Pind. N. 11.18 ; πάθη γοερά, Aesch. Ag. 1149. – Gew. med. singen, ein Instrument spielen, μελιζομένη, Aristodie. 2 (VII.189); Theocr. 1.2, in dorischer Form μελίσδομαι, wie Leon.Tar. 38 (Plan. 307); μελίξομαι, Mosch. 3.52.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. to modulate, sing, warble , (Theocritus Poeta Bucolicus): mostly in Mid., (Theocritus Poeta Bucolicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory