GRC

μελέτη

download
JSON

Bailly

ης (ἡ) :
   I
soin, càd. :
      1 souci, inquiétude, EUR. Med. 1099 ;
      2 sollicitude, HÉS. O. 410 ; avec le gén. de la pers. ou de la ch. dont on prend soin, HÉS. O. 378 ; μελέτην τινὸς ἔχειν, HÉS. O. 455, c. μελετᾶν, avoir ou prendre soin de qqe ch. ; de même μελέτη περί τινος, PLAT. Pol. 286 a, ou πρός τι, PLAT. Leg. 865 a, soin de qqe ch. ;
   II p. ext. action de s’occuper de, d’où :
      1 pratique, exercice : πόνων μ. THC. 2, 39, la pratique des fatigues, en parl. de la discipline spartiate ; θανάτου μ. PLAT. Phæd. 81 a, la pratique de la mort, càd. le fait de se préparer à la mort ; abs. PD. O. 6, 63, etc. particul. au plur. exercices ou manœuvres militaires, THC. 1, 18 ; 2, 39 ;
      2 exercice oratoire, déclamation, DÉM. 328, 15, etc. ; d’où sujet d’étude ou de discussion, PD. I. 5, 36 ;
      3 p. suite, étude, joint à μάθησις, PLAT. Theæt. 153 b.

Étym. μέλει.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, care, attention, Hes. Op. 412, Epich. [284]; pl., Emp. 110.2; c. gen. objecti, μ. πλεόνων care for many things, Hes. Op. 380; μελέτην τινὸς ἐχέμεν, = μελετᾶν, ἐπιμελεῖσθαι, ib. 457; ἔργων ἐκ πολλοῦ μ. long-continued attention to action, Th. 5.69; c. gen. subjecti, care taken by one, θεῶν μελέτῃ S. Ph. 196 (anap.); of a trainer, B. 12.191; abs., μελέτῃ κατατρύχεσθαι E. Med. 1099 (anap.); pl., Emp. 131.2.
Medic., treatment, Hp. Fract. 31, 35 (pl.), Art. 50.
practice, exercise, ὀξεῖα μ. Pi. O. 6.37; ἔχων μ. Id. N. 6.54; ἡ δι’ ὀλίγου μ. their short practice, Th. 2.85; πόνων μ.
painful exercises, of the Spartan discipline, ib. 39; μάθησις καὶ μ. Pl. Tht. 153b; μ. θανάτου Id. Phd. 81a; ἡ ἐγκύκλιος τῶν προπαιδευμάτων μ. Ph. 1.157. in a military sense, exercise, drill, μετὰ κινδύνων τὰς μελέτας ποιεῖσθαι to go through one΄s exercises in actual war, Th. 1.18; ταῖς τῶν πολεμικῶν μ. Id. 2.39; μ. ἐν ὅπλοις ποιεῖσθαι IG2². 1028.19, al. freq. of orators, rehearsal, declamation, ταύτης τῆς μελέτης καὶ τῆς ἐπιμελείας D. 18.309, al. ; of actors, νήστεις ὄντες τὰς μ. ποιούμενοι making their rehearsals, Arist. Pr. 901b3.
matter for discussion, μ. σοφισταῖς προσβαλεῖν Pi. I. 5 (4).28; branch or object of study, Pl. Grg. 500d, al. ; ὁ νόμος σου μ. μού ἐστιν LXX Ps. 118 (119).77. later, theme, lecture, Str. 1.2.2, Plu. 2.41d, Luc. Rh. Pr. 17; declamation, μελέτῃσί τ’ ἄριστον IG 3.625; τὰς μ. μισθοῦ ποιεῖσθαι Philostr. VS 1.21.5.
pursuit, μία οὐχ ἅπαντας θρέψει μ. Pi. O. 9.107, cf. Pl. Phd. 82a.
practice, usage, ἃς οἱ πατέρες ἡμῖν παρέδοσαν μ. Th. 1.85.
habit, Hp. Mul. 1.17; ἢν ἐς μελέτην ἥκῃ τοῦ κακοῦ ὥνθρωπος Aret. CA 1.5; ἐν μ. γίγνεσθαι ψόφων become accustomed to noises, Stob. App. p. 22 G.
threatening symptom or condition, of disease, μελέτη καὶ προοίμιον ἐπιληψίας Posidon. ap. Aët. 6.12; ὀδύνη… μ. λύσεως Aët. 5.100, cf. Steph. in Hp. 1.191 D.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, Sorge, Fürsorge, auch Wartung, Pflege, Hes. O. 414, πλεόνων, Sorge für Mehreres, ib. 382 ; μελέτην τινὸς ἔχειν, für Etwas sorgen, 459 ; u. absolut, Pind. N. 6.56 ; μελέταν ἔργοις ὀπάζων, Sorge darauf verwendend, I. 5.62 ; μελέταν σοφισταῖς πρόσβαλον, ib. 4.31 ; Soph. Phil. 196 ; μελέτῃ κατατρυχόμενος, Eur. Med. 1099 ; – bes. sorgfältige Betreibung einer Sache, Uebung, Thuc. 2.85 ; ἔργων ἐκ πολλοῦ μελέτη, 5.69 ; μελέτη σῴζει τὴν ἐπιστήμην, Plat. Symp. 208a ; mit ἔθος vrbdn, Phaed. 82b ; mit μάθησις, Theaet. 153 h u. öfter ; κατὰ μελέτην τὴν πρὸς πόλεμον, Legg. IX.865a ; Isocr. 1.18 ; bei Xen. oft μελέτην ποιεῖσθαι, dem ἀσκεῖν entsprechend, wie Thuc. 1.18 ; von Redeübungen, Disputationen, καὶ ἐπιμέλεια, Dem. 18.308 ; μελέτην ποιεῖσθαι, Luc. Nigr. 6. Auch = Gewöhnung an Etwas, ἐν μελέτῃ γίγνεσθαι τῶν ψόφων, Stob. fl. app. 5.16.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. care, attention , (Hesiod); μ. πλεόνων care for many things, (Hesiod); ἔργων μ. attention to action, (Thucydides):—;but with genitive subjecti, care paid by one, θεῶν του μελέτῃ (Sophocles Tragicus)
2. practice, exercise , Lat. meditatio, (Pindar); ἡ δι᾽ ὀλίγου μ. their short practice , (Thucydides); πόνων μελέται painful exercises, of the Spartan discipline, (Thucydides)
3. in a military sense, exercise, practice, drill , (Thucydides)
4. of an orator, rehearsal , (Demosthenes Orator)
5. a pursuit , (Pindar)
6. care, anxiety , μελέτῃ κατατρύχεσθαι (Euripides) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Μελέτη
memory