att.
μειλίττω (f. μειλίξω, ao. ἐμείλιξα, pf. inus.) : 1 adoucir, calmer, apaiser,
acc. EUR.
Hel. 1339 ; τινά τινι, A.RH.
4, 708 ; LYC.
542, qqn au moyen de qqe ch. (de libations, de prières,
etc.) ou avec le gén. d’instrument : πυρὸς νέκυας, IL.
7, 410, apaiser les morts en les brûlant (
propr. par le feu) ;
au pass. se laisser fléchir, HH.
Cer. 291 ; 2 p. ext. séduire, flatter, gagner : τινὰ τραπέζῃ, THCR.
Idyl. 16, 28, bien traiter à table ;
avec l’inf. ἱκέσθαι, A.RH.
4, 416, prier qqn de venir ;
3 engraisser, féconder,
acc. ESCHL.
Suppl. 1030 ;Moy. :
1 adresser de bonnes paroles à,
acc. OD.
3, 96 ; 4, 326 ; 2 se rendre favorable (par de bonnes paroles, par des sacrifices)
acc. A.RH.
1, 860 ; 3 chercher à se rendre favorable, implorer, A.RH.
3, 985.
➳ Prés. inf. épq. μειλισσέμεν, IL. 7, 410 ; impér. prés. pass. 2 sg. μειλίσσεο, OD. 3, 96 ; 4, 326. Impf. 3 sg. poét. μείλισσεν, A.RH. 4, 708. Ao. 3 sg. poét. μειλίσσετο, A.RH. 2, 478 ; 3, 531 ; 4, 1012 ; 3 pl. poét. μειλίσσοντο, A.RH. 1, 860. Ao. 3 sg. poét. μειλίξατο, A.RH. 1, 560.
Étym. inconnue.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »