GRC
    
                        
                
                    Bailly
                
                
                    μακροθυμέω-ῶ [ῠ]      1 avoir de la longanimité : ἐπί τινι, NT. 
Matth. 18, 26 ; Luc. 18, 7, à l’égard de qqn ;
      2 être persévérant, PLUT. 
M. 593 f.
Étym. μακρόθυμος.
                 
                
                    Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
                
             
                    
                
                    LSJ
                
                
                    to be long-suffering, ἐπί τινι towards one, LXX Si. 18.11, al., Ev. Matt. 18.26; πρός τινα 1 Ep. Thess. 5.14.
to be slow to help, Ev. Luc. 18.7.
persevere, Plu. 2.593 f. c. acc., bear patiently, LXX Ba. 4.25; imper. μακροθύμει bear up! Astramps. Orac. 90.7.
                
                
                    Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
                
             
                    
                
                    Pape
                
                
                    [ῡ], langmütig sein, ἐπί τινι, NT ; langsam zu Werke gehen, Ggstz von ὀξυθυμέω, Sp. Bei Plut. gen. Socr. 23, mit ἐξαμιλλάομαι vrbdn, scheint es »standhaft sein«, »ausharren« zu bedeuten.
                
                
                    Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
                
             
                    
                
                    TBESG
                
                
                     μακροθυμέω, -ῶ
 (< μακρό-θυμος, long-tempered; see: -ία), [in LXX: Ecc.8:12 א2, Pro.19:11 (אָרַךְ, אַף אָרַךְ), Job.7:16, Sir.2:4, al. ;] 
__1. actively = καρτερέω, to persevere (Plut., 2, 593 F). 
 __2. Passively, to be patient, long-suffering: absol., 1Co.13:4, Heb.6:15, Jas.5:8; before ἕως, with genitive, Jas.5:7; ἐπί, with dative, ib. (Sir.2:4); πρός, with accusative, 1Th.5:14; ἐπί, with dative, Mat.18:26, 29, Luk.18:7; εἰς, 2Pe.3:9.†
 SYN.: ὑπομένω, q.v  (AS)
                
                
                    Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars