{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B1%CE%BA%CF%81%CE%BF%CE%B8%CF%85%CE%BC%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-18 02:13:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μακροθυμέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μακροθυμέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>μακροθυμέω-ῶ<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> avoir de la longanimité : ἐπί τινι, NT. <i>Matth. 18, 26 ; Luc. 18, 7,<\/i> à l’égard de qqn ;<br\/><b>      2<\/b> être persévérant, PLUT. <i>M. 593<\/i> f.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μακρόθυμος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be long-suffering<\/b>, ἐπί τινι towards one, LXX Si. 18.11, al., Ev. Matt. 18.26; πρός τινα 1 Ep. Thess. 5.14.<br\/><b>to be slow<\/b> to help, Ev. Luc. 18.7.<br\/><b>persevere<\/b>, Plu. 2.593 f. c. acc., <b>bear patiently<\/b>, LXX Ba. 4.25; <i>imper.<\/i> μακροθύμει <b>bear up<\/b>! Astramps. Orac. 90.7."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ], <i>langmütig sein<\/i>, ἐπί τινι, <i>NT ; langsam zu Werke gehen<\/i>, <font color='brown'>Ggstz von ὀξυθυμέω<\/font>, Sp. Bei Plut. <i>gen. Socr<\/i>. 23, mit ἐξαμιλλάομαι vrbdn, scheint es <i>»standhaft sein«, »ausharren«<\/i> zu bedeuten."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μακροθυμέω<\/b>, -ῶ<br\/> (&lt; μακρό-θυμος, long-tempered; see: -ία), [in LXX: Ecc.8:12 א2, Pro.19:11 (אָרַךְ, אַף אָרַךְ), Job.7:16, Sir.2:4, al. ;] <br\/>__1. actively = καρτερέω, to persevere (Plut., 2, 593 F). <br\/> __2. <b>Passively, to be patient, long-suffering<\/b>: absol., 1Co.13:4, Heb.6:15, Jas.5:8; before ἕως, with genitive, Jas.5:7; ἐπί, with dative, ib. (Sir.2:4); πρός, with accusative, 1Th.5:14; ἐπί, with dative, Mat.18:26, 29, Luk.18:7; εἰς, 2Pe.3:9.†<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: ὑπομένω, q.v <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}