Bailly
οῦ (ὁ) sein :
1 sein d’homme, IL.
4, 133, etc. ; OD.
22, 8 ; 2 sein de femme, IL.
22, 80, 83, etc. ; OD.
11, 448 ; en parl. d’animaux, CALL.
Jov. 48.
➳ Dor. μασδός, THCR. Idyl. 3, 15.
Étym. μαστός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Bailly
οῦ (
genre inconnu) cabillaud,
poisson, EPICH.
Étym. p.-ê. pré-grec.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
v. μαστός.
II. = μάξεινος, Epich. 69.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ (vgl. μάομαι, μασάομαι u. μάσσω), die Brustwarze (nach Suid. eigtl. vom Manne), βάλε στῆθος παρὰ μαζόν, Il. 8.121 u. öfter, er traf die Brust an der Warze, wie στέρνον ὑπὲρ μαζοῖο, 4.528, δεξιτερὸν κατὰ μαζόν, 5.393, öfter vom Manne. – Von der Frau, die Brustwarze, an der das Kind saugt, die Mutterbrust, μαζὸν ἀνέσχεν, ἐπέσχον, die Brust geben, Il. 22.80, 83, γυναῖκα δὲ θήσατο μαζόν, 24.58, u. so in der Od., πάϊς δέ οἱ ἦν ἐπὶ μαζῷ, sie hatte einen Knaben an der Brust, Od. 11.448, 19.483 ; αὐτὴ προσέσχε μαζόν, Aesch. Ch. 524 ; μαζὸς σπαργῶν ἔτι, Eur. Bacch. 700, σῶν ἀπὸ μαζῶν Hec. 144 ; sp.D., wie in der Anth., γλαγόεντες, ἐΰζυγες, ἱμερόεντες, Sosip. 3 (VI.56). – Auch bei Her., ἐπεζωσμέναι καὶ φαίνουσαι τοὺς μαζούς, 2.85, mit der v.l. μαστός, 4.202, 9.112. – Auch von Tieren, das Euter, die Zitze.
Uebertr., die Amme, Callim. – Auch = μάζινος 2. – Vgl. μαστός, μασδός, μασθός.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)