GRC

μίλτος

download
JSON

Bailly

ου (ἡ) :
      1
pierre rouge ou ocre (lat. rubrica), DIOSC. 5, 11 ; cf. PLIN. H.N. 33, 7 ;
      2 minium ou vermillon, HDT. 4, 191 ; 7, 68 ; HPC. 881 c ; XÉN. Œc. 10, 5, etc. ; d’où corde peinte en rouge, AR. Eccl. 378 ;
      3 rouille du blé, PAUS. (EUST. 310, 34).

Étym. pré-grec.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, red earth, red ochre, ruddle, Hdt. 4.191, 7.69, Ar. Ec. 378, Diocl.Com. 9, 10, IG2². 1672.16, al., 4²(1).115.19 (Epid., iv/iii BC), Dsc. 5.96, POxy. 2144.6 (iii AD), etc.
red lead, Plin. HN 33.115; μ. Λημνίς Nic. Th. 864. = ἐρυσίβη, Paus.Gr. Fr. 257. magical term for blood, μ. περιστερᾶς PMagLond. 121.222; μ. Τυφῶνος PMagLeid. V. 3.25.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, Rötel, Rotstein, Her. 4.191, 7.68 ; Mennig, minium, μίλτον Λημνίδα, Nic. Th. 864.
Bei Ar. Eccl. 378, πολὺν ἡ μίλτος γέλων πάρεσχεν, ἣν προσέρραινον κύκλῳ, ist an das rotgefärbte Seil (μεμιλτωμένον σχοινίον, Schol., vgl. auch Schol. Ach. 22) zu denken, mit dem die Volksversammlung umzogen und die Letzten bezeichnet wurden. Uebh. bediente man sich der mit μίλτος gefärbten Stricke zum Abzeichnen auf Holz, Anth. u. a.Sp. – Auch der Mehltau, robigo, hieß von seiner roten Farbe so, Paus. bei Eust. 310.34.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

red chalk, ruddle , Lat. rubrica, (Herdotus Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory