{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B9%CC%81%CE%BB%CF%84%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 00:08:27",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μίλτος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μίλτος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ἡ) :<br\/>      1<\/b> pierre rouge <i>ou<\/i> ocre (<i>lat<\/i>. rubrica), DIOSC. <i>5, 11 ; cf<\/i>. PLIN. <i>H.N. 33, 7 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> minium <i>ou<\/i> vermillon, HDT. <i>4, 191 ; 7, 68 ;<\/i> HPC. <i>881<\/i> c ; XÉN. <i>Œc. 10, 5, etc. ; d’où<\/i> corde peinte en rouge, AR. <i>Eccl. 378 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> rouille du blé, PAUS. (EUST. <i>310, 34<\/i>).<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>red earth, red ochre, ruddle<\/b>, Hdt. 4.191, 7.69, Ar. <i>Ec.<\/i> 378, Diocl.Com. 9, 10, IG2². 1672.16, al., 4²(1).115.19 (Epid., iv\/iii BC), Dsc. 5.96, POxy. 2144.6 (iii AD), etc.<br\/><b>red lead<\/b>, Plin. <i>HN<\/i> 33.115; μ. Λημνίς Nic. <i>Th.<\/i> 864. = ἐρυσίβη, Paus.Gr. <i>Fr.<\/i> 257. magical term for <b>blood<\/b>, μ. περιστερᾶς PMagLond. 121.222; μ. Τυφῶνος PMagLeid. V. 3.25."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Rötel, Rotstein<\/i>, Her. 4.191, 7.68 ; <i>Mennig, minium<\/i>, μίλτον Λημνίδα, Nic. <i>Th<\/i>. 864.<br\/>Bei Ar. <i>Eccl<\/i>. 378, πολὺν ἡ μίλτος γέλων πάρεσχεν, ἣν προσέρραινον κύκλῳ, ist an das rotgefärbte Seil (μεμιλτωμένον σχοινίον, Schol., vgl. auch <i>Schol. Ach<\/i>. 22) zu denken, mit dem die Volksversammlung umzogen und die Letzten bezeichnet wurden. Uebh. bediente man sich der mit μίλτος gefärbten Stricke zum Abzeichnen auf Holz, <i>Anth<\/i>. u. a.Sp. – Auch <i>der Mehltau, robigo<\/i>, hieß von seiner roten Farbe so, Paus. bei Eust. 310.34."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>red chalk, ruddle <\/b>, Lat. <i>rubrica<\/i>, (Herdotus Historicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}