GRC

μέτοικος

download
JSON

Bailly

μέτ·οικος, ου (ὁ, ἡ) :
      1
qui émigre, ESCHL. Ch. 971 ; particul. étranger qui vient s’établir qqe part, HDT. 4, 151 ; ESCHL. Sept. 548, etc. ; joint à ξένος, XÉN. Hell. 5, 1, 12 ; AR. Lys. 580, Pax 297 ; en oppos. à ἐγγενής, SOPH. O.R. 452 ; à ξένος, AR. Eq. 346 ; avec le gén. du lieu : γῆς, ESCHL. Pers. 319, dans un pays ; fig. en parl. de certains dieux (Héraklès, Dionysos) LUC. C. deor. 1 ;
      2 à Athènes, métèque, càd. étranger domicilié dans la ville moyennant une redevance, THC. 4, 90 ; DÉM. 462, 13 ; ARSTT. Pol. 3, 1.

Étym. μετά, οἶκος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, ἡ, settler from abroad, alien resident in a foreign city, denizen, A. Th. 548, Supp. 994, Hdt. 4.151, etc. ; esp. at Athens, Th. 2.13, And. 1.15, etc. ; ξένος λόγῳ μ., opp. ἐγγενής, S. OT 452, cf. Ar. Ach. 508, Eq. 347, SIG 799.25 (Cyzic., i AD); μ. γῆς one who has settled in a country, A. Pers. 319; μ. δόμων, χώρας, Id. Ch. 971 (lyr.), S. OC 934; ἐν τῇ τῶν πλησίον And. 1.144; βροτοῖς οὔτε <νεκρὸς> νεκροῖσιν μέτοικος, οὐ ζῶσιν, οὐ θανοῦσιν whose home is neither with the living nor the dead, S. Ant. 852 (lyr.); metaph, of birds, as sojourners in the heavens, A. Ag. 57 (anap.).
occupant of the same house with another, Sammelb. 5837 (ii AD).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

umziehend, anderswohin gehend, um sich dort anzusiedeln, Her. 4.151 ; dah. aus seinem Wohnsitz, aus seinem Nest vertrieben, Aesch. Ag. 58. – Der Ansiedler, der als Schutzgenosse von den Bürgern eines Ortes aufgenommen ist, ein in der Stadt lebender Fremdling, Einsasse, μέτοικος, Ἄργει δ' ἐκτίνων καλὰς τροφάς, Aesch. Spt. 530 ; μέτοικοι δόμων, Ch. 965 ; vgl. Eum. 965, Suppl. 972 ; ξένος λόγῳ μέτοικος, dem ἐγγενής entggstzt, Soph. O.R. 452 ; auch οὔτ' ἐν βροτοῖς οὔτε νεκροῖσι μέτοικος, Ant. 845 ; u. πρὸς οὓς ἐγὼ μέτοικος ἔρχομαι, 860, zu denen ich, meinen Wohnsitz verändernd, gehe. – Bes. in Athen der für das Schutzgeld μετοίκιον ohne die Gerechtsame eines eingebornen Bürgers in der Stadt lebende Fremdling, Einsasse, Thuc. 1.143 u. öfter ; im Ggstz von ἀστός, Plat. Rep. VIII.563a ; Lys. 22.5 u. oft bei den Rednern ; Plut. u. Sp.; vgl. noch Xen. Ath. 1.12.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. changing one's abode, emigrating and settling elsewhere , (Herdotus Historicus)
2. as Substantive μέτοικος, ἡ, an alien settled in a foreign city, a settler, emigrant, sojourner , (Aeschulus Tragicus), etc.; μ. γῆς one who has settled in a country, (Aeschulus Tragicus)
3. at Athens, a resident alien , who paid a tax μετοίκιον); but enjoyed no civic rights, (Thucydides), etc. (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Μέτοικος
memory