{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CC%81%CF%84%CE%BF%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 02:53:26",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μέτοικος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μέτοικος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>μέτ·οικος, ου (ὁ, ἡ) :<br\/>      1<\/b> qui émigre, ESCHL. <i>Ch. 971 ; particul<\/i>. étranger qui vient s’établir qqe part, HDT. <i>4, 151 ;<\/i> ESCHL. <i>Sept. 548, etc. ; joint à<\/i> ξένος, XÉN. <i>Hell. 5, 1, 12 ;<\/i> AR. <i>Lys. 580, Pax 297 ; en oppos. à<\/i> ἐγγενής, SOPH. <i>O.R. 452 ; à<\/i> ξένος, AR. <i>Eq. 346 ; avec le gén. du lieu :<\/i> γῆς, ESCHL. <i>Pers. 319,<\/i> dans un pays ; <i>fig. en parl. de certains dieux (Héraklès, Dionysos<\/i>) LUC. <i>C. deor. 1 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>à Athènes,<\/i> métèque, <i>càd<\/i>. étranger domicilié dans la ville moyennant une redevance, THC. <i>4, 90 ;<\/i> DÉM. <i>462, 13 ;<\/i> ARSTT. <i>Pol. 3, 1<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μετά, οἶκος.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, ἡ, <b>settler from abroad, alien resident in a foreign city, denizen<\/b>, A. <i>Th.<\/i> 548, <i>Supp.<\/i> 994, Hdt. 4.151, etc. ; esp. at Athens, Th. 2.13, And. 1.15, etc. ; ξένος λόγῳ μ., opp. ἐγγενής, S. <i>OT<\/i> 452, cf. Ar. <i>Ach.<\/i> 508, <i>Eq.<\/i> 347, SIG 799.25 (Cyzic., i AD); μ. γῆς <b>one who has settled in<\/b> a country, A. <i>Pers.<\/i> 319; μ. δόμων, χώρας, Id. <i>Ch.<\/i> 971 (lyr.), S. <i>OC<\/i> 934; ἐν τῇ τῶν πλησίον And. 1.144; βροτοῖς οὔτε &lt;νεκρὸς&gt; νεκροῖσιν μέτοικος, οὐ ζῶσιν, οὐ θανοῦσιν <b>whose home is<\/b> neither <b>with<\/b> the living nor the dead, S. <i>Ant.<\/i> 852 (lyr.); <i>metaph<\/i>, of birds, as <b>sojourners<\/b> in the heavens, A. <i>Ag.<\/i> 57 (anap.).<br\/><b>occupant of the same house with<\/b> another, <i>Sammelb.<\/i> 5837 (ii AD)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>umziehend, anderswohin gehend, um sich dort anzusiedeln<\/i>, Her. 4.151 ; dah. <i>aus seinem Wohnsitz, aus seinem Nest vertrieben<\/i>, Aesch. <i>Ag<\/i>. 58. – <i>Der Ansiedler, der als Schutzgenosse von den Bürgern eines Ortes aufgenommen ist, ein in der Stadt lebender Fremdling, Einsasse<\/i>, μέτοικος, Ἄργει δ' ἐκτίνων καλὰς τροφάς, Aesch. <i>Spt<\/i>. 530 ; μέτοικοι δόμων, <i>Ch<\/i>. 965 ; vgl. <i>Eum<\/i>. 965, <i>Suppl<\/i>. 972 ; ξένος λόγῳ μέτοικος, dem <font color='brown'>ἐγγενής entggstzt<\/font>, Soph. <i>O.R<\/i>. 452 ; auch οὔτ' ἐν βροτοῖς οὔτε νεκροῖσι μέτοικος, <i>Ant<\/i>. 845 ; u. πρὸς οὓς ἐγὼ μέτοικος ἔρχομαι, 860, zu denen ich, meinen Wohnsitz verändernd, gehe. – Bes. in Athen der für das Schutzgeld μετοίκιον ohne die Gerechtsame eines eingebornen Bürgers in der Stadt lebende Fremdling, Einsasse, Thuc. 1.143 u. öfter ; <font color='brown'>im Ggstz von ἀστός<\/font>, Plat. <i>Rep<\/i>. VIII.563a ; Lys. 22.5 u. oft bei den Rednern ; Plut. u. Sp.; vgl. noch Xen. <i>Ath<\/i>. 1.12."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>changing one's abode, emigrating and settling elsewhere <\/b>, (Herdotus Historicus) <br\/>2. as <i>Substantive<\/i> μέτοικος, ἡ, <b>an alien settled in a foreign city, a settler, emigrant, sojourner <\/b>, (Aeschulus Tragicus), etc.; μ. γῆς <b>one who has settled in <\/b> a country, (Aeschulus Tragicus) <br\/>3. at Athens, <b>a resident alien <\/b>, who paid a tax  μετοίκιον); but enjoyed no civic rights, (Thucydides), etc. (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}