GRC
Bailly
εως (ἡ) :
1 blâme, reproche, AR.
Pl. 10, etc. ; PLAT.
Leg. 684 d,
etc. ; 2 sujet de plainte, ESCHL.
Pr. 445, etc.
Étym. μέμφομαι.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
εως, ἡ, blame, censure, μέμψιν δικαίαν μέμφομαι Ar. Pl. 10; μ. ἐπιφέρειν τινί Id. Ra. 1253 (lyr.); μ. λαβεῖν Men. 576 (s.v.l.); ἔχειν μ. to incur blame, E. Heracl. 974; φίλων μ.
censure of them, S. Fr. 472; pl., censures, Pl. Lg. 684d; complaints, Arist. EN 1162b5.
ground of complaint, μ. οὔτιν’ ἀνθρώποις ἔχων A. Pr. 445, cf. S. Ph. 1309.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, das Tadeln, der Tadel, Vorwurf ; μέμψιν μέμφεσθαί τινι, Ar. Plut. 10 ; μέμψιν ἐποίσει τινί, Ran. 1253 ; Plat. Legg. III.684d u. Folgde.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
1. blame, censure, reproof , μ. ἐπιφέρειν τινί (Aristophanes Comicus); ἔχειν μ. to incur blame , (Euripides)
2. active cause for complaint , (Aeschulus Tragicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars