{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CC%81%CE%BC%CF%88%CE%B9%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 00:07:17",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μέμψις",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μέμψις",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>εως (ἡ) :<br\/>      1<\/b> blâme, reproche, AR. <i>Pl. 10, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Leg. 684<\/i> d, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> sujet de plainte, ESCHL. <i>Pr. 445, etc<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. μέμφομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "εως, ἡ, <b>blame, censure<\/b>, μέμψιν δικαίαν μέμφομαι Ar. <i>Pl.<\/i> 10; μ. ἐπιφέρειν τινί Id. <i>Ra.<\/i> 1253 (lyr.); μ. λαβεῖν Men. 576 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>); ἔχειν μ. to incur <b>blame<\/b>, E. <i>Heracl.<\/i> 974; φίλων μ.<br\/><b>censure<\/b> of them, S. <i>Fr.<\/i> 472; pl., <b>censures<\/b>, Pl. <i>Lg.<\/i> 684d; <b>complaints<\/b>, Arist. <i>EN<\/i> 1162b5.<br\/><b>ground of complaint<\/b>, μ. οὔτιν’ ἀνθρώποις ἔχων A. <i>Pr.<\/i> 445, cf. S. <i>Ph.<\/i> 1309."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Tadeln, der Tadel, Vorwurf<\/i> ; μέμψιν μέμφεσθαί τινι, Ar. <i>Plut<\/i>. 10 ; μέμψιν ἐποίσει τινί, <i>Ran<\/i>. 1253 ; Plat. <i>Legg<\/i>. III.684d u. Folgde."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>blame, censure, reproof <\/b>, μ. ἐπιφέρειν τινί (Aristophanes Comicus); ἔχειν μ. to incur <b>blame <\/b>, (Euripides) <br\/>2. <i>active<\/i> <b>cause for complaint <\/b>, (Aeschulus Tragicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}