GRC

μέθυ

download
JSON

Bailly

(τὸ) boisson fermentée, particul. :
      1 vin, IL. 7, 471 ; NIC. Th. 582 ; ANTH. 9, 826 (v. ci-dessous) ;
      2 sorte de bière, ESCHL. Suppl. 953.

Seul. nom. et acc. sg. IL. 9, 469 ; OD. 4, 746 ; ESCHL. Suppl. 953, etc. ; gén. μέθυος, NIC. Th. 582 ; ANTH. 9, 826 ; dat. μέθυι, HDN GR. (Cram. 3, 255).

Étym. cf. sscr. mādhu, miel, boisson miellée.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

τό, wine, Hom., only in nom. and acc., πολλὸν… μέθυ πίνετο Il. 9.469; σῖτον καὶ μέθυ ἡδύ Od. 4.746; ἐκ κριθῶν μ. A. Supp. 953, etc. ; gen. μέθυος first in Pl. Epigr. 22, Nic. Th. 582, Marc.Sid. 50; dat. μέθυϊ An.Ox. 3.255. (Cf. Skt. mádhu ΄sweet, sweet drink, honey΄, OE. medu ΄mead΄, Slav. medŭ ΄honey΄, etc.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

υος, τό, Wein, Hom. nur im nom. u. acc., σῖτον καὶ μέθυ ἡδύ, Od. 4.746 u. öfter, πολλὸν μέθυ πίνετο, Il. 9.469, γλυκερόν, Od. 14.194 ; οὐ πίνοντας ἐκ κριθῶν μέθυ, Aesch. Suppl. 931 ; Soph. O.C. 482 ; ἄκρατον, εὔζωρον, Eur. Cycl. 149, Alc. 760 ; Ar. u. sp.D., τοῦ πρὶν πορφυρέου μέθυος, Plat. 15 (IX.826); gen. auch Nic. Th. 582. Es hieß wohl jedes berauschende Getränk so, vgl. unser Meth u. μέθη. Die alten Gramm. leiten es falsch von μεθίημι ab.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory