GRC

μέθη

download
JSON

Bailly

ης (ἡ) :
   I
excès de boisson, HDT. 5, 20 ; SOPH. O.R. 779 ; EUR. El. 326 ; PLAT. Rsp. 488 c, etc. ;
   II p. suite, ivresse :
      1 au propre, DÉM. 526, 15 ; πίνειν εἰς μέθην, PLAT. Leg. 775 b, boire jusqu’à s’enivrer ; χρῆσθαι μέθῃ, PLAT. Leg. 674 a, être ivre ; μετὰ μέθης, PLAT. Leg. 637 a, dans l’ivresse ; au pl. PLAT. Phædr. 256 c, etc. ; ἡ Μέθη, PAUS. 2, 27, 3, l’Ivresse personnifiée ;
      2 p. anal. trouble de la raison, effarement, PLAT. Leg. 639 b ;
      3 p. anal. excitation de l’esprit, enthousiasme, EMPÉD. 46 Sturz.

Étym. cf. μέθυ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, (for μεθύω ; μέθη, cf. πληθύω ; πλήθα) strong drink, καλῶς ἔχειν μέθης to be pretty well drunk, Hdt. 5.20; ὑπερπλησθεὶς μέθης S. OT 779; μέθῃ βρεχθείς E. El. 326; ἡ ἀπειρία τῆς μ. Antipho 4.3.2; ἐσφαλμένος ὑπὸ μέθης Pl. R. 396d; μανδραγόρᾳ ἢ μέθῃ συμποδίσαι τινά ib. 488c; μ. εὐώδης παλαιός fragrant old wine, Hp. Epid. 7.82.
drunkenness, μ. αἰώνιος Pl. R. 363d; πίνειν εἰς μέθην Id. Lg. 775b; μέθῃ χρῆσθαι ib. 674a; διὰ μέθης ποιήσασθαι… τὴν συνουσίαν Id. Smp. 176e; κωμάζειν μετὰ μέθης Id. Lg. 637b; τρεῖς εἶχεν προφάσεις, μέθην, ἔρωτα, ἄγνοιαν D. 21.38; pl., carousals, Democr. 159, Pl. Lg. 682e; ἐν μέθαις Id. Phdr. 256c, cf. LXX Ju. 13.15, Ep. Rom. 13.13, etc. metaph, ὑπὸ μέθης τοῦ φόβου ναυτιᾷ Pl. Lg. 639b, cf. Metrod. Herc. 831.18; μ. νηφαλίῳ κατασχεθεὶς ὥσπερ οἱ κορυβαντιῶντες Ph. 1.16, cf. 2.320. Μέθη personified, in Art, Paus. 2.27.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, eigtl. übermäßiges Trinken, σίτων καὶ μέθης πλησθέν Plat. Rep. IX.571c ; ἀνὴρ ὑπερπλησθεὶς μέθης Soph. O.R. 779 ; μέθῃ βρεχθείς Eur. El. 326 ; gew. Trunkenheit, Rausch, καλῶς ἔχοντες μέθης, Her. 5.20 ; καὶ πολυοινία, Plat. Legg. II.666b ; μανδραγόρᾳ ἢ μέθῃ ξυμποδίσαντες, Rep. VI.488c ; πίνειν εἰς μέθην, Legg. VI.775b ; übertr., κἂν δειλὸς ὢν ἐν τοῖς δεινοῖς ὑπὸ μέθης τοῦ φόβου ναυτιᾷ, I.639b ; auch im plur., Phaedr. 238a ; ὁ τὸν θεσμοθέτην πατάξας τρεῖς εἶχε προφάσεις, μέθην, ἔρωτα, ἄγνοιαν, Dem. 21.38 ; ἀπὸ μέθης, in Folge des Rausches, Ath. X.434b.
Bei Empedocl. 46 übh. = Begeisterung.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

μέθη, -ης, ἡ
[in LXX chiefly for שָׁכַר and cognate forms ;]
drunkenness: Luk.21:34; pl., Rom.13:13, Gal.5:21 †
SYN.: see: κῶμος (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Μέθη
memory