{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BC%CE%B5%CC%81%CE%B8%CE%B7?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 08:18:22",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "μέθη",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "μέθη",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ης (ἡ) :<br\/>   I<\/b> excès de boisson, HDT. <i>5, 20 ;<\/i> SOPH. <i>O.R. 779 ;<\/i> EUR. <i>El. 326 ;<\/i> PLAT. <i>Rsp. 488<\/i> c, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>p. suite,<\/i> ivresse :<br\/><b>      1<\/b> <i>au propre,<\/i> DÉM. <i>526, 15 ;<\/i> πίνειν εἰς μέθην, PLAT. <i>Leg. 775<\/i> b, boire jusqu’à s’enivrer ; χρῆσθαι μέθῃ, PLAT. <i>Leg. 674<\/i> a, être ivre ; μετὰ μέθης, PLAT. <i>Leg. 637<\/i> a, dans l’ivresse ; <i>au pl<\/i>. PLAT. <i>Phædr. 256<\/i> c, <i>etc. ;<\/i> ἡ Μέθη, PAUS. <i>2, 27, 3,<\/i> l’Ivresse <i>personnifiée ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> <i>p. anal<\/i>. trouble de la raison, effarement, PLAT. <i>Leg. 639<\/i> b ;<br\/><b>      3<\/b> <i>p. anal<\/i>. excitation de l’esprit, enthousiasme, EMPÉD. <i>46 Sturz<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. μέθυ.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, (for μεθύω ; μέθη, cf. πληθύω ; πλήθα) <b>strong drink<\/b>, καλῶς ἔχειν μέθης to be pretty well <b>drunk<\/b>, Hdt. 5.20; ὑπερπλησθεὶς μέθης S. <i>OT<\/i> 779; μέθῃ βρεχθείς E. <i>El.<\/i> 326; ἡ ἀπειρία τῆς μ. Antipho 4.3.2; ἐσφαλμένος ὑπὸ μέθης Pl. <i>R.<\/i> 396d; μανδραγόρᾳ ἢ μέθῃ συμποδίσαι τινά <i>ib.<\/i> 488c; μ. εὐώδης παλαιός fragrant old <b>wine<\/b>, Hp. <i>Epid.<\/i> 7.82.<br\/><b>drunkenness<\/b>, μ. αἰώνιος Pl. <i>R.<\/i> 363d; πίνειν εἰς μέθην Id. <i>Lg.<\/i> 775b; μέθῃ χρῆσθαι <i>ib.<\/i> 674a; διὰ μέθης ποιήσασθαι… τὴν συνουσίαν Id. <i>Smp.<\/i> 176e; κωμάζειν μετὰ μέθης Id. <i>Lg.<\/i> 637b; τρεῖς εἶχεν προφάσεις, μέθην, ἔρωτα, ἄγνοιαν D. 21.38; pl., <b>carousals<\/b>, Democr. 159, Pl. <i>Lg.<\/i> 682e; ἐν μέθαις Id. <i>Phdr.<\/i> 256c, cf. LXX Ju. 13.15, Ep. Rom. 13.13, etc. <i>metaph<\/i>, ὑπὸ μέθης τοῦ φόβου ναυτιᾷ Pl. <i>Lg.<\/i> 639b, cf. Metrod. <i>Herc.<\/i> 831.18; μ. νηφαλίῳ κατασχεθεὶς ὥσπερ οἱ κορυβαντιῶντες Ph. 1.16, cf. 2.320. Μέθη personified, in Art, Paus. 2.27.3."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, eigtl. <i>übermäßiges Trinken<\/i>, σίτων καὶ μέθης πλησθέν Plat. <i>Rep<\/i>. IX.571c ; ἀνὴρ ὑπερπλησθεὶς μέθης Soph. <i>O.R<\/i>. 779 ; μέθῃ βρεχθείς Eur. <i>El<\/i>. 326 ; gew. <i>Trunkenheit, Rausch<\/i>, καλῶς ἔχοντες μέθης, Her. 5.20 ; καὶ πολυοινία, Plat. <i>Legg<\/i>. II.666b ; μανδραγόρᾳ ἢ μέθῃ ξυμποδίσαντες, <i>Rep<\/i>. VI.488c ; πίνειν εἰς μέθην, <i>Legg<\/i>. VI.775b ; übertr., κἂν δειλὸς ὢν ἐν τοῖς δεινοῖς ὑπὸ μέθης τοῦ φόβου ναυτιᾷ, I.639b ; auch im plur., <i>Phaedr<\/i>. 238a ; ὁ τὸν θεσμοθέτην πατάξας τρεῖς εἶχε προφάσεις, μέθην, ἔρωτα, ἄγνοιαν, Dem. 21.38 ; ἀπὸ μέθης, <i>in Folge des Rausches<\/i>, Ath. X.434b.<br\/>Bei Empedocl. 46 übh. = <i>Begeisterung<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>μέθη<\/b>, -ης, ἡ <br\/> [in LXX chiefly for שָׁכַר and cognate forms ;] <br\/><b>drunkenness<\/b>: Luk.21:34; pl., Rom.13:13, Gal.5:21 †<br\/> <re><i>SYN.<\/i>: see: κῶμος <\/re> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}