Bailly
v. μέδω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Pape
fut. μεδήσομαι, Il. 9.650 (vgl. μεδέων u. μέδω), fürsorgen, Sorge tragen für Etwas, woran denken, Hom. bes. πολέμοιο u. νόστοιο μέδεσθαι, auf den Kampf u. auf die Rückkehr bedacht sein, daran gehen, Il. 2.384, 9.622, oft in der Od. auch δόρποιο μέδοντο, Il. 24.2, wie 18.245 ; κοίτου, δείπνοιο, Od. 2.358, 19.321 ; θούριδος ἀλκῆς, Il. 4.418, 5.718, kräftiger Abwehr gedenken, sonst μνήσασθαι ; – κακὰ δὲ Τρώεσσι μεδέσθην, Il. 4.21, 8.458, den Troern Unheil ersinnen, bereiten, wie sonst μήδομαι gebraucht wird. – So noch sp.D., die es auch mit dem inf. verbinden, Orph. Arg. 90. – Verwandt ist μήδομαι, wovon es eigentlich nur die kurze ion. Form ist, μήδεα u. das lat. meditari.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)