GRC
Bailly
ου (τὸ) moyen de délier,
d’où : 1 moyen de délivrance, rançon,
particul. prix d’une rançon,
d’ord. au pl. HDT.
5, 77, etc. ; λύτρα ἀποδιδόναι, DÉM.
1250, 2 ; ou καταθεῖναι, DÉM.
1250, 18, payer, déposer une rançon ; ἀφιέναι ἄνευ λύτρων, XÉN.
Hell. 7, 2, 16, renvoyer sans rançon ;
avec un gén. : λύτρα αἰχμαλώτων λαμϐάνειν τὴν γῆν, THC.
6, 5, prendre le territoire comme rançon des prisonniers ;
2 moyen d’expier,
gén. PD.
O. 7, 77 ; ESCHL.
Ch. 48 ; 3 p. suite, compensation, récompense, PD.
I. 7, 1.
Étym. λύω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
τό, (< λύω) price of release; ransom, mostly in pl. (later sg., D.S. 20.84, Plu. 2.295c, etc.), τῶν λ. τὴν δεκάτην the tithe of the ransom-money, Hdt. 5.77; Ἕκτορος λύτρα, title of Il. 24 and of play by Aeschylus; λύτρα λαβεῖν τινος receive as ransom for…, Th. 6.5; τῆς θυγατρὸς λύτρα φέρων Pl. R. 393d; λύτρα ἀποδιδόναι, καταθεῖναι, pay ransom, D. 53.11, 13; εἰσενεγκεῖν εἰς λύτρα contribute towards it, ib. 7; ἀφιέναι ἄνευ λύτρων release without ransom, X. HG 7.2.16, cf. Aeschin. 2.100, D. 19.169, etc. ; δώσουσιν ἕκαστος λύτρα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ Κυρίῳ a ransom of his soul, LXX Ex. 30.12; sg. in NT, λ. ἀντὶ πολλῶν Ev. Matt. 20.28, Ev. Marc. 10.45; λ. ὑπὲρ γαμέτου IG 14.607f (Carales); pl., sum paid for manumission of a slave, POxy. 48.6 (i AD), etc.
sum paid for redemption of a pledge, in pl., PBad. 3.4 (ii BC), etc.
atonement, τί γὰρ λ. πεσόντος αἵματος ; (so Canter for λυγρόν) A. Ch. 48; of blood-money, LXX Ex. 21.30, al. generally, recompense, λύτρον καμάτων for toil, Pi. I. 8 (7).1; συμφορᾶς Id. O. 7.77.
a plant, = λυσιμάχειος, Ps.-Dsc. 4.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, Lösegeld, Sühnung, αἵματος, Aesch. Ch. 47 ; bes. im plur., Plat. Rep. III.393d ; Thuc. 6.5, ζῶντα λαβόντες ἀφῆκαν ἄνευ λύτρων, Xen. Hell. 7.2.16, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
λύτρον, -ον, τό
(< λύω), [in LXX (Pent. .15 Pr .2, Isa .1) for פִּדְיוֹם and cogn. forms, גְּאֻלָּה, כֹּפֶר, מְחִיר ;]
a ransom (as for a life, Exo.21:30; for slaves, Lev.19:20; for captives, Isa.45:13): ἀντὶ πολλῶν, Mat.20:28, Mrk.10:45 (see Swete, in l, and for discussion of λ. and its cognates, Westc., He., 295 f.; Deiss., LAE, 331 f.; cf. also ἀντί-λύτρον).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars