{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BB%CF%85%CC%81%CF%84%CF%81%CE%BF%CE%BD?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 01:16:35",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "λύτρον",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "λύτρον",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (τὸ)<\/b> moyen de délier, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> moyen de délivrance, rançon, <i>particul<\/i>. prix d’une rançon, <i>d’ord. au pl<\/i>. HDT. <i>5, 77, etc. ;<\/i> λύτρα ἀποδιδόναι, DÉM. <i>1250, 2 ; ou<\/i> καταθεῖναι, DÉM. <i>1250, 18,<\/i> payer, déposer une rançon ; ἀφιέναι ἄνευ λύτρων, XÉN. <i>Hell. 7, 2, 16,<\/i> renvoyer sans rançon ; <i>avec un gén. :<\/i> λύτρα αἰχμαλώτων λαμϐάνειν τὴν γῆν, THC. <i>6, 5,<\/i> prendre le territoire comme rançon des prisonniers ;<br\/><b>      2<\/b> moyen d’expier, <i>gén<\/i>. PD. <i>O. 7, 77 ;<\/i> ESCHL. <i>Ch. 48 ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> <i>p. suite,<\/i> compensation, récompense, PD. <i>I. 7, 1<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. λύω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, (&lt; λύω) <b>price of release; ransom<\/b>, mostly in pl. (later sg., D.S. 20.84, Plu. 2.295c, etc.), τῶν λ. τὴν δεκάτην the tithe <b>of the ransom-money<\/b>, Hdt. 5.77; Ἕκτορος λύτρα, title of <i>Il.<\/i> 24 and of play by Aeschylus; λύτρα λαβεῖν τινος receive <b>as ransom<\/b> for…, Th. 6.5; τῆς θυγατρὸς λύτρα φέρων Pl. <i>R.<\/i> 393d; λύτρα ἀποδιδόναι, καταθεῖναι, pay <b>ransom<\/b>, D. 53.11, 13; εἰσενεγκεῖν εἰς λύτρα contribute towards <b>it<\/b>, <i>ib.<\/i> 7; ἀφιέναι ἄνευ λύτρων release without <b>ransom<\/b>, X. <i>HG<\/i> 7.2.16, cf. Aeschin. 2.100, D. 19.169, etc. ; δώσουσιν ἕκαστος λύτρα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ Κυρίῳ a <b>ransom<\/b> of his soul, LXX Ex. 30.12; sg. in NT, λ. ἀντὶ πολλῶν Ev. Matt. 20.28, Ev. Marc. 10.45; λ. ὑπὲρ γαμέτου IG 14.607f (Carales); pl., <b>sum paid for manumission<\/b> of a slave, POxy. 48.6 (i AD), etc.<br\/><b>sum paid for redemption of a pledge<\/b>, in pl., PBad. 3.4 (ii BC), etc.<br\/><b>atonement<\/b>, τί γὰρ λ. πεσόντος αἵματος ; (so Canter for λυγρόν) A. <i>Ch.<\/i> 48; of blood-money, LXX Ex. 21.30, al. generally, <b>recompense<\/b>, λύτρον καμάτων for toil, Pi. <i>I.<\/i> 8 (7).1; συμφορᾶς Id. <i>O.<\/i> 7.77.<br\/>a plant, = λυσιμάχειος, Ps.-Dsc. 4.3."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "τό, <i>Lösegeld, Sühnung<\/i>, αἵματος, Aesch. <i>Ch<\/i>. 47 ; bes. im plur., Plat. <i>Rep<\/i>. III.393d ; Thuc. 6.5, ζῶντα λαβόντες ἀφῆκαν ἄνευ λύτρων, Xen. <i>Hell<\/i>. 7.2.16, Sp."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>λύτρον<\/b>, -ον, τό<br\/> (&lt; λύω), [in LXX (Pent. .15 Pr .2, Isa .1) for פִּדְיוֹם and cogn. forms, גְּאֻלָּה, כֹּפֶר, מְחִיר ;] <br\/>a ransom (as for a life, Exo.21:30; for slaves, Lev.19:20; for captives, Isa.45:13): ἀντὶ πολλῶν, Mat.20:28, Mrk.10:45 (see Swete, in l, and for discussion of λ. and its cognates, Westc., He., 295 f.; Deiss., <i>LAE<\/i>, 331 f.; cf. also ἀντί-λύτρον).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}