GRC

λοξός

download
JSON

Bailly

ή, όν, oblique, càd. :
      1 qui est de travers, incliné de gauche à droite ou de droite à gauche, HPC. Off. 743 ; PLUT. Phoc. 2 ; κύκλος, ARSTT. Metaph. 11, 5, 3, le cercle de l’écliptique ; λ. γραμμαί, EUR. fr. 385, 9, ligne oblique ; λοξὴ τῶν ἀστέρων φορά, ARSTT. Meteor. 1, 4, 13, marche oblique des astres ; λ. θέσις πρός τι, TH. Sens. 73, position à angle aigu avec qqe ch. ; δουλείη κεφαλὴ αὐχένα λοξὸν ἔχει, THGN. 536, c’est le propre de l’esclave d’avoir le cou penché de travers ; Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχει, TYRT. 7, 2, Zeus détourne le cou d’un autre côté, càd. retire sa faveur ; particul. en parl. du regard : λοξὸν ὄμμα, œil ou regard de travers, càd. irrité, A.RH. 4, 476 ; ANTH. 7, 531 ; ou défiant, OPP. C. 1, 259 ; ou sournois, A.RH. 3, 444 ; ou railleur, ARISTÉN. 1, 27 ; λοξὸν ὁρᾶν, SOL. 26, loucher ; λοξὰ βλέπειν, THCR. Idyl. 20, 13, regarder de travers avec colère, défiance ou méchanceté ; λοξὰ μεταπύργια, PHIL. BYZ. rempart biais ;
      2 fig. en parl. de choses, particul. d’oracles (cf. Λοξίας) louche, équivoque, LUC. Alex. 10 ; LYCURG. 14, 1467 ; λοξὰ ἀποκρίνεσθαι, LUC. D. deor. 16, 1, faire une réponse louche (v. λοξῶς).

 Cp. -ότερος, DP. 548.

Étym. inconnue.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ή, όν, slanting, crosswise, Hp. Off. 11; λοξή (sc. γραμμή), ἡ, a cross-line, E. Fr. 382.9; λοξὰ βαίνειν, of a crab, Babr. 109.1; λ. ὄφις Call. Epigr. 26; ὁ λ. κύκλος the ecliptic, Arist. Metaph. 1071a16, Cleanth. Stoic. 1.112, Arat. 527, Gem. 5.51, Cleom. 1.4, Ptol. Alm. 1.8 (without κύκλος Plot. 5.8.7); of the milky way, Gem. 5.68; τῶν ἀστέρων λ. γίνεται φορά Arist. Mete. 342a27; λ. δρόμος Diog.Oen. 8; λ. πορείας σχῆμα Plu. Phoc. 2; λ. φάλαγξ, a phalanx of which one wing is in advance of the other, Ascl.Tact. 10.1, Onos. 21.8, Ael. Tact. 30.3; λ. ζῴδια, i.e. λοξῶς ἀνατέλλοντα, Heph.Astr. 3.1; οἱ λ. μύες the oblique abdominal muscles, Gal. 2.518, al. ; λ. τῇ θέσει πρός τι at an acute angle to it, Thphr. Sens. 73, cf. Arist. Mu. 393b15. Adv. -ξῶς, τὰ λοξὰ [ἐπιδεῖν] Hp. l.c. of suspicious looks, λοξὸν ὄμμασιν βλέπειν τινά look askance at one, Anacr. 75.1; λοξὸν ὀφθαλμοῖς ὁρᾶν Sol. 34; ὄμμασι λοξὰ βλέποισα Theoc. 20.13; λοξῷ ὄμματι ἰδεῖν A.R. 4.475; οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχει Zeus has not yet turned his neck aside, i.e. withdrawn his favour, Tyrt. 11.2; but αὐχένα λοξὸν ἔχει, of a slave, as type of dishonesty, Thgn. 536; hence metaph, mistrustful, suspicious, in Adv. Comp. -ότερον, ἔχειν πρός τινα Plb. 4.86.8. of language, indirect, ambiguous, esp. of oracles, Lyc. 14, 1467, Luc. Alex. 10; λοξὰ ἀποκρίνασθαι Id. DDeor. 16.1; ἐν τοῖς χρησμοῖς λ., of Apollo, Id. JTr. 28. (Cf. λέχριος.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(vgl. luxus, luxatus), seitwärts gebogen, schief, schräg ; κύκλος, der schräge Kreis, von der Ekliptik, Procl., wie πορείας σχῆμα Plut. Phoc. 2 u. DS. 1.98 ; – λοξὸν od. λοξὰ βλέπειν, ὀπιπτεύειν, von der Seite, scheel sehen, sowohl von Neid u. Argwohn, Sol. bei Plut. Sol. 16, als von verstohlenen, buhlerischen Blicken, Theocr. 20.13 ; Anacr. 62.2 ; Mus. 101 u. a.Sp.; λοξότερον ἔχειν πρός τινα, mißtrauischer gegen Jem. sein. Pol. 4.86.8 ; λοξῷ ὄμματι ἰδεῖν, Ap.Rh. 4.476. – Uebertr., Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχει, Zeus hat den Nacken seitwärts gebogen, seine Huld entzogen, Tyrt. 2.2 ; anders Theogn. 535, οὔ ποτε δουλείη κεφαλὴ ἰθεῖα πέφυκεν, ἀλλ' αἰεὶ σκολιή, αὐχένα λοξὸν ἔχει, der Sklave hat immer einen krummen Nacken. – Auch von der Rede, Umschweife machend, dunkel, bes. von Orakelsprüchen, χρησμός, dem διττὸς καὶ ἀμφίβολος entsprechend, Luc. Alex. 10 ; μῦθος, Lycophr. 1467 ; λοξὰ ἀποκρινόμενος, Luc. D.D. 16.1. Vgl. σκολιός.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory