GRC

ληνός

download
JSON

Bailly

οῦ (ἡ) objet creux (vase, caisse, etc.) particul. :
      1 cuve de pressoir, d’où pressoir, THCR. Idyl. 7, 25 ; 25, 28 ; DS. 3, 63 ;
      2 auge pour faire boire le bétail, HH. Merc. 104 ; SPT. Gen. 30, 38 ;
      3 huche, pétrin, MÉN. (POLL. 7, 5 ; 10, 24) ;
      4 cercueil, PHÉRÉCR. et ERAST. (POLL. 10, 31) ;
      5 cavité où s’emboîte le mât d’un vaisseau, ATH. 474 f ;
      6 cavité dans la boîte crânienne, HÉROPHIL. (GAL. 4, 188).

➳ ὁ λ. ATH. l. c. Dor. λανός [ᾱ] THCR. Idyl. l. c.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Dor. λανός Theoc. 7.25, IG 14.150.5 (Syracuse); ἡ : — anything shaped like a tub or trough, Hp. Mochl. 38; esp.
winevat in which the grapes are pressed, PCair. Zen. 300.15 (iii BC), Theoc. 7.25, 25.28, D.S. 3.63.
trough, for watering cattle, watering-place for them, h.Merc. 104, LXX Ge. 30.38, 41. = κάρδοπος, kneading-trough, Men. 116.
socket into which the mast fitted, = ἱστοπέδη, Asclep. Myrl. ap. Ath. 11.474f, Poll. 1.91.
coffin, Pherecr. 5, CIG 1979, al. (Thessalonica), IG l.c. part of the brain, the meeting-point of the sinuses of the dura mater, still called torcular Herophili, Herophil. ap. Gal. 2.712, cf. UP 9.6.
hollow of a chariot, Hsch. (pl.). in pl., the lower parts of the nose, Poll. 2.80.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, auch ὁ, alles kusen-, wannenförmige :
   a) der Trog zum Tränken des Viehes, H.h. Merc. 104, Philostr. u. a.
   b) gew. die Kufe, in welche die zu kelternden Weintrauben geworfen werden, Kelter, nach B.A. 277 γεωργικὸν σκεῦος, ἀγγεῖον δεκτικὸν οἴνου ξύλινον, ib. 71 αἷς τοὺς βότρυς πατοῦσιν ; Theocr. 25.28 u. öfter, wie in der Anth.; DS. 3.63 u. sonst in Prosa.
   c) der Sarg, B.A. 51 ; vgl. Poll. 10.150 u. daselbst Pherecr.
   d) Backtrog, Men. bei Poll. 7.22.
   e) nach Ath. XI.474f der Stand, in den der Mastbaum mit seinem unteren Ende eingefügt wird ; vgl. Poll. 1.91.
Nach Hesych. auch der Kutschensitzkasten.
Bei Poll. 2.80 der untere Teil der Nasenspitze.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ληνός, -οῦ, ἡ
(in some MSS., LXX and NT, ὁ), [in LXX chiefly for יֶקֶב Num.18:27, al.; also for רַהַט (Gen.30:38, 41), גַּת (Neh.13:15, al.), etc. ;]
a trough or vat; esp. for the treading of grapes: Mat.21:33, Rev.14:20 19:16; τὴν λ. . . . τὸν μέγαν (a solecism perhaps inadvertent), Rev.14:19 (cf. ὑπολήνιον).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory