GRC

κύρω

download
JSON

Bailly

'[ῡ] (f. κύρσω, ao. ἔκυρσα, pf. inus.) :
   I avec un rég. :
      1 rencontrer, dat. : ἅρματι, IL. 23, 428, heurter (litt. rencontrer) un char ; fig. πήματι, HÉS. O. 689, éprouver (litt. rencontrer) une douleur ;
      2 atteindre, gén. : σκοποῦ, ESCHL. Ag. 628, atteindre le but ; particul. avec idée de hauteur : μελάθρου κῦρε κάρη, HH. Cer. 189, la tête touchait le plafond ; avec le dat. αἰθέρι, CALL. Cer. 38, toucher le ciel, en parl. d’un arbre ; avec l’acc. τέρμονα οὐρανοῦ, EUR. Hipp. 746, toucher la voûte du ciel ; avec une prép. ἐπ' αὐχένι κῦρε δουρὸς ἀκωκῇ, IL. 23, 821, il cherchait à l’atteindre au cou de la pointe de sa lance ;
      3 obtenir, avoir en partage : μητρὸς κακῆς, EUR. Med. 1363, une mauvaise mère ;
   II abs. :
      1 se trouver, se rencontrer : τί ποτ' αὐτίκα κύρσει ; SOPH. O.C. 225, que va-t-il arriver ? p. suite, c. auxiliaire (cf. κυρέω) : θύων ἔκυρον, SOPH. O.C. 1159, je me trouvais sacrifiant, càd. j’offrais un sacrifice ;
      2 se rapporter à : οὔτ' εἶπον οὐδὲν πρὸς σὲ κῦρον, AR. (Com. fr. 2, 1093) je n’ai rien dit qui te concernât ;

Moy. trouver, rencontrer, dat. IL. 24, 530.

Impf. poét. 3 sg. κῦρε (v. ci-dessus).

Étym. cf. κυρέω.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

v. κυρέω.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

fut. κύρσω, poet. Stammform von κυρέω, zufällig treffen, wohinein geraten, erlangen ; Hom. hat das praes. med. in dieser Bdtg, ἄλλοτε μέν τε κακῷ ὅγε κύρεται, ἄλλοτε δ' ἐσθλῷ, bald gerät er in Unglück, bald in Glück, Il. 24.530 ; πήματι κῦρσαι Hes. O. 693 ; λέων σώματι κύρσας, der auf einen Leichnam stieß, Sc. 426 ; das praes. act. nur sp.D., πυραμίδες ἄκρα μέτωπα κύρουσιν χρυσέοις ἀστράσι Ep.adesp. 318 (710), sie reichen an die goldenen Sterne, wie Ap.Rh. ἂμ πέλαγος τετραμμένη αἰθέρι κύρει 2.363 ; vgl. ἠέρι κῦρον πέτραι 4.945 u. μέγα δένδρεον αἰθέρι κῦρον Callim. Cer. 38 ; – auch mit dem gen., μελάθρου κῦρε κάρη, bis an die Decke reichte das Haupt, H. η.Cer. 189 ; vgl. αἰθερίας νεφέλας κύρσαιμι Soph. O.C. 1085 ; – αἰὲν ἐπ' αὐχένι κῦρε δουρὸς ἀκωκῇ, immer trachtete er mit der Lanzenspitze nach dem Nacken, suchte des Gegners Nacken zu treffen, Il. 23.821 ; λέων ἐπὶ σώματι κύρσας 3.23, wie oben der einfache dat.; – τινός, erlangen ; πικροῦ δ' ἔκυρσας μνηστῆρος Aesch. Prom. 741 ; πάλου δ' ἔκυρσα Pers. 765, vgl. Eum. 891 ; τὸν ἄθλιον αἰδοῦς κῦρσαι Soph. O.C. 247 ; ὦ τέκνα, μητρὸς ὡς κακῆς ἐκύρσατε Eur. Med. 1363, vgl. Ion 1105, 1269 ; – auch c. acc., ἀτερπέα δ' αὖλιν ἔκυρσαν Opp. Hal. 1.34. – Wie κυρέω, sich ereignen, τί ποτ' αὐτίκα κύρσει Soph. O.C. 225, wo der Schol. erkl. τί προβήσεται ἡμῖν ; u. mit dem partic. = τυγχάνω, θύων ἔκυρον O.C. 1161.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory