GRC
Bailly
ου (ὁ) :
I sein :
1 sein de mère ou de nourrice, IL. 6, 400, 467, 483, etc. ;
2 ventre, entrailles, d’ord. au plur. EUR. Hel. 1159 ; CALL. Jov. 15 ; SEXT. p. 348, 2 ; au sg. CALL. Del. 214 ;
II pli : pli d’un vêtement, IL. 22, 80 ; OD. 15, 468 ; ESCHL. Sept. 1039 ; HDT. 6, 125 ; POL. 3, 33, 2, etc. ; au pl. IL. 9, 570 ; PD. O. 6, 51 ;
III p. anal. :
1 repli ou enfoncement de la mer entre deux vagues, ou p.-ê. le sein de la mer, l’intérieur de la mer, IL. 18, 140 ; 21, 125 ; au pl. OD. 5, 52 ;
2 sein de la terre, OPP. C. 3, 11 ; PHALAR. Ep. 12 ; d’où l’intérieur des enfers, AR. Av. 694 ;
3 sinuosité d’un littoral, d’où golfe, IL. 2, 560 ; PD. P. 4, 87 ; ESCHL. Pr. 837, Pers. 86 ; SOPH. fr. 527, etc. ;
4 cavité, vallée profonde, PD. O. 9, 131 ; 14, 33 ; SOPH. Ant. 1121 ; EUR. Tr. 130 ; AR. Ran. 373 ;
5 sorte de fistule, P. ÉG. 4, 48.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ὁ, bosom, lap, παῖδ’ ἐπὶ κόλπῳ ἔχουσα Il. 6.400; ἂψ ὁ πάϊς πρὸς κόλπον ἐκλίνθη ib. 467; ἡ δ’ ἄρα μιν κηώδεϊ δέξατο κόλπῳ (cf. ΙΙΙ. 1) ib. 483; ἱμάντα τέῳ ἐγκάτθεο κ. put the girdle in thy bosom, 14.219; εἰς κόλπον πτύσαι Thphr. Char. 16.15 (cf. πτύω)· ἐν κόλπῳ εἶχες ὄφιν Thgn. 602; ὁ κ. Ἀβραάμ Ev. Luc. 16.22; freq. of pet birds or animals, τρέφειν ἐν κ. Herod. 6.102; κυνίδιον ἐν κόλπῳ τιθηνούμενον lap-dog, Plu. 2.472c; κίσσαν ἐκ μέσων τῶν κόλπων ἁρπάσας Luc. Jud. Voc. 8; so τὸ θυγάτριον ἐκ κόλπων τῶν ἐμῶν ἀναρπάσαντα Hld. 4.14; metaph, εἰς τοὺς εὐανθεῖς κ. λειμώνων Ar. Ra. 373 (lyr.); λειμώνων φύλλων τ’ ἐν κόλποις ναίω Id. Av. 1094 (lyr.); also τὰ ὑπὸ κόλπου, = τὰ ἀφροδίσια, Luc. Alex. 39. = αἰδοῖον γυναικεῖον, esp.
vagina, Sor. 1.16, al., Ruf. Onom. 196, Poll. 2.222; pl., Sor. 1.70b, S.E. M. 5.62. κόλποι τῆς ὑστέρας supposed sinuses in the womb, Hp. Nat. Puer. 31, Sor. 1.9 (sg.), Gal. UP 14.4. in poets more vaguely of the whole sinus genitalis, womb, in pl., E. Hel. 1145 (lyr.), Call. Jov. 15; sg., Id. Del. 214; δεσποίνας ὑπὸ κόλπον ἔδυν Orph. Fr. 32c. 8; θεὸς διὰ κόλπου ib. 31i24; metaph, of the grave, σῶμα σὸν ἐν κόλποις… γαῖα καλύπτει IG 2.3839, cf. 3412, Epigr.Gr. 214.7 (Rhenea); κ. ἡμερῶν, of the womb of time, Ezek. Exag. 39. of other cavities, οἱ κ. τῆς κοιλίας, in the ἐχῖνος, Arist. HA 530b27; of the ventricles of the heart, Poll. 2.216.
fold of a garment, esp. as it fell over the girdle, freq. in pl., δεύοντο δὲ δάκρυσι κ. Il. 9.570, cf. A. Pers. 539 (anap.), etc. ; also in sg., κ. βαθὺν καταλιπόμενος τοῦ κιθῶνος Hdt. 6.125; κόλπον ἀνιεμένη letting down the bosom of her robe, i.e. baring her breast, Il. 22.80; ἐπὶ σφυρὰ κόλπον ἀνεῖσαι Theoc. 15.134; κρύψε δὲ παρθενίαν ὠδῖνα κόλποις, i.e. she concealed her pregnancy by the loose folds of her robe, Pi. O. 6.31; κατακρύψασ’ ὑπὸ κόλπῳ Od. 15.469; κόλπῳ φέρουσα… πεπλώματος A. Th. 1044; ὑπὸ κόλπου (v.l. -ῳ) χεῖρας ἔχειν ΄keep one΄s hand in one΄s pocket΄, of a stingy person, Theoc. 16.16; ὑπὸ κόλπου Luc. Herm. 37, 81, Hes. 2, Merc. Cond. 27; ὑπὸ κόλπον Hsch. s.v. μασχαλοληπτεῖ, v.l. in Luc. Ind. 12. any bosom-like hollow; of the sea, first in a half-literal sense, of a sea-goddess, Θέτις δ’ ὑπεδέξατο κόλπῳ received him in her bosom, Il. 6.136, cf. supr. Ι. 1; generally, δῦτε θαλάσσης εὐρέα κ. 18.140, cf. Od. 4.435; εἴσω ἁλὸς εὐρέα κ. Il. 21.125; in pl., κατὰ δεινοὺς κ. ἁλός Od. 5.52; also κόλποι αἰθέρος Pi. O. 13.88; Ἐρέβους ἐν ἀπείροσι κ. Ar. Av. 694.
bay, gulf, Ἑρμιόνην Ἀσίνην τε, βαθὺν κατὰ κ. ἐχούσας, i.e. βαθὺν κατεχούσας κόλπον, Il. 2.560; Μηλιεὺς κ. A. Pers. 486; κ. Ῥέας, i.e. the Adriatic, Id. Pr. 837; Τυρσηνικὸς κ. S. Fr. 598, cf. Hdt. 2.11, 7.58, 198, Th. 2.90, etc.
vale, κ. Ἀργεῖος Pi. P. 4.49; Νεμέας Id. O. 9.87, cf. 14.23; Ἐλευσινίας Δηοῦς ἐν κόλποις S. Ant. 1121 (lyr.); κ. Τροίας E. Tr. 130 (lyr.); Πιερικὸς κ. Th. 2.99, cf. X. HG 6.5.17. of a fortified site, salient, Ph. Bel. 86.8. ὁ κ. τοῦ ἅρματος bottom of the chariot, LXX 3 Ki. 22.35.
fistulous ulcer which spreads under the skin, Dsc. 1.128, Heliod. ap. Orib. 44.8.22, Gal. 11.125. in Tactics, enveloping force, Onos. 21.5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ,
1) Busen, Schoß ; παῖδ' ἐπὶ κόλπῳ ἔχουσα Il. 6.400 ; ἂψ ὁ πάϊς πρὸς κόλπον τιθήνης ἐκλίνθη 467 ; auch κόλπῳ δέξασθαι und ὑποδέξασθαι, als Ausdruck mütterlicher Liebe u. Fürsorge ; auch im plur., δεύοντο δὲ δάκρυσι κόλποι 9.570, vgl. διαμυδαλέοισι δάκρυσι κόλπους τέγγουσι Aesch. Spt. 531. – Der Mutterschoß ; κρύψε ὠδῖνα κόλποις Pind. Ol. 6.31 ; vgl. Eur. Hel. 1159 ; ἤπιος ἔξιθι κόλπου Callim. Del. 214, wie Iov. 15 ; γυναικεῖος S.Emp. adv. math. 5.62 ; Poll. 2.222 ; auch Medic.
2) der Busen des Kleides, die große Falte, welche das Gewand unterhalb der Brust wirst, bes. der durch das Gürten des Kleides entstandene Bausch ; auch im plur., Il. 22.80 ; αἶψα τρί' ἄλεισα κατακρύψασ' ὑπὸ κόλπῳ ἔκφερεν Od. 15.469 ; so öfters als Tasche u. zum Verbergen einer Sache benutzt, ὑπὸ κόλπου ἔχειν, ἐκκομίζειν, Luc. Hermot. 37, 81 ; κόλπῳ βυσσίνου πεπλώματος Aesch. Spt. 1030 ; ἐνδὺς χιτῶνα μέγαν καὶ κόλπον πολὺν καταλιπόμενος τοῦ χιτῶνος Her. 6.125 ; Sp., wie Pol. 3.33.2.
3) übh. jede busenartige Vertiefung ; der Meeresschoß, Θέτιδος κόλπος, Il. 18.398 ; εἴσω ἁλὸς εὐρέα κόλπον 21.124 ; vgl. 18.140, Od. 4.435 ; so sehr häufig der Meerbusen, die Bucht ; Il. 2.560 ; Ἀργεῖος Pind. P. 4.49 ; Ῥέας Aesch. Prom. 841 ; auch in Prosa, bes. Strab.; – auf dem festen Lande, ein tiefer Talgrund, zwischen hohen Bergen, Νεμέας Pind. Ol. 9.93, Τροίας ἐν κόλποις Eur. Troad. 130 ; εὐανθεῖς κόλποι λειμώνων Ar. Ran. 373 ; – übh. Wölbung, Höhlung, αἰθέρος Pind. Ol. 13.85.
Bei den Aerzten ein Fistelschaden, der eiternd unter der Haut um sich frißt. – Nach Einigen verwandt mit κοῖλος (?).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
κόλπος, -ου, ὁ
[in LXX chiefly for חֵיק ;]
__1. prop., the bosom: Jhn.13:23; fig., of close association, ἐν (εἰς τὸν) τοῖς κ. Ἀβραάμ, Luk.16:22-23 (cf. 4Ma.13:16); ὁ ὢν εἰς τὸν κ. τ. πατρός, Jhn.1:18
__2. The bosom or fold of a loose garment falling over a girdle, used as a pocket, hence figuratively, εἰς τὸν κ. (Isa.65:6, Jer.32:18 : Luk.6:38
__3. A bosom-like hollow, as a bay or gulf: Act.27:39.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars