Bailly
κυρέω-ῶ (f. ήσω, ao. ἐκύρησα, pf. κεκύρηκα) [ῠ] I avec un rég. : 1 rencontrer,
dat. TRAG. ;
acc. EUR.
Hec. 698 ; 2 p. suite, atteindre, obtenir, avoir en partage : τέκνων κυρῆσαι, HDT.
1, 31, avoir des enfants ; κ. τῶν ἐπαξίων, ESCHL.
Pr. 70, recevoir le traitement qu’on mérite ; βίου λῴονος κυρῆσαι, SOPH.
O.R. 1514, obtenir une vie plus heureuse ;
en mauv. part, κ. ἀτιμίης, HDT.
7, 158, rencontrer le mépris ; στυγερᾶς μοίρας, ESCHL.
Pers. 910, avoir une destinée lamentable ;
II abs. : 1 atteindre le but ;
en parl. de l’intelligence, tomber juste, être dans le vrai, avoir raison : γνώμῃ κυρήσας, SOPH.
O.R. 398, ayant compris par une heureuse conjecture ; ἦ δάμαρτα ἐπεικάζων κυρῶ κείνου ; SOPH.
El. 663, est-ce que je tombe juste en supposant que c’est son épouse que je vois ? καλῶς κυρεῖ, ESCHL.
Sept. 23 ; εὖ κυρεῖ, SOPH.
El. 799, cela se trouve bien, arrive heureusement ;
2 p. suite, c. τυγχάνω
au sens d’un auxiliaire : ζῶν κυρεῖ, SOPH.
Ph. 444, il se trouve vivant,
càd. il vit ; εἰ κυρεῖ τις πέλας, ESCHL.
Suppl. 57, si qqn se trouve auprès ; ποῦ γῆς κυρεῖ ; SOPH.
Aj. 984, en quel lieu de la terre se trouve-t-il ? ;
3 se rapporter à : τὰ πρὸς διαϐολὴν κυροῦντα, POL.
12, 15, 9, ce qui concerne la calomnie.
➳ Impf. ἐκύρουν, SOPH. El. 1331 ; ao. poét. κύρησα, PD. I. 6, 36 ; ANTH. 13, 18.
Étym. cf. κύρω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
A. Pr. 332, S. Tr. 386; impf. ἐκύρουν [υ] Id. El. 1331; fut. κυρήσω A. Ch. 707, Hdt. 1.112; aor. ἐκύρησα Hes. Op. 755, Archil. 18, Hom. Epigr. 6.6, Hdt. 1.31, E. Hec. 215 (lyr.); pf. κεκύρηκα Pl. Alc. 2.141b; — also κύρω [υ], Parm. 8.49, A.R. 2.363, AP 9.710, etc. ; impf. ἔκυρον S. OC 1159; Ep. κῦρον Il. 23.821, h.Cer. 189, h.Ven. 174; fut. κύρσω Democr. 243, S. OC 225 (lyr.); aor. ἔκυρσα, part. κύρσας Il. 3.23, Hes. Sc. 426, Op. 691, E. Med. 1363; — Med., κύρομαι [υ] in act. sense, Il. 24.530; — poet. Verb, of which the two forms are used as required by the metre, and some tenses occur in Ion. and (rarely) in other Prose; folld. by a case, hit, light upon, c. dat., meet with, fall in with, ἄλλοτε μὲν… κακῷ… κύρεται ἄλλοτε δ’ ἐσθλῷ Il. 24.530; πήματι κύρσαι Hes. Op. 691; λέων ὣς σώματι κύρσας Id. Sc. l.c. ; ἅρματι κύρσας having struck against it, Il. 23.428; μέγα δένδρεον αἰθέρι κῦρον reaching to…, Call. Cer. 38, cf. A.R. 2.363, 4.945, AP 9.710; so ἐν πείρασι κ. Parm. 8.49. of things, κυρεῖν τινι befall or be granted to him, S. OC 1290, Tr. 291, E. Hec. 215 (lyr.); also εἰς ὅ τι κύρει ἕκαστα ΄which way the wind blows΄, Timo 48.5. c. gen., hit the mark, ἔκυρσας ὥστε τοξότης… σκοποῦ A. Ag. 628; reach to or as far as, μελάθρου κῦρε κάρη h.Cer. 189; meet with, find, αἰδοίων βροτῶν κυρῆσαι Hom. Epigr. 6.6; πικροῦ δ’ ἔκυρσας… μνηστῆρος A. Pr. 739; Ἰαόνων ναυβατᾶν κύρσαντες Id. Pers. 1012 (lyr.); αἰθερίας νεφέλας κύρσαιμι would I could reach…, S. OC 1082 (lyr.).
attain to, obtain, γάμων Archil. 18; τέκνων κ. Hdt. 1.31; καθαρσίου ib. 35 (v.l.); βασιληΐης ταφῆς ib. 112; δίκης Id. 9.116; ἀτιμίης πρός τινων Id. 7.158; κυρήσει νοστίμου σωτηρίας A. Pers. 797; στυγερᾶς μοίρας τῆσδε κυρήσας ib. 910 (anap.); κυροῦντα τῶν ἐπαξίων Id. Pr. 70; βίου λῴονος κυρῆσαι S. OT 1514; δυσπότμων γάμων κυρήσας Id. Ant. 870 (lyr.); μητρὸς ὡς κακῆς ἐκύρσατε E. Med. 1363, cf. Ion 1105 (lyr.); ἀμοιβῆς ἔκ τινος κυρεῖν Id. Med. 23, cf. Supp. 1170; ἀγαθῶν Pl. Alc. 2.141b, Herod. 3.57; ληΐης Id. 2.45; τόσσων ἐκύρησεν ὅσ’ οὐ πευσεῖσθε βέβαλοι Theoc. 3.51. less freq. c. acc., reach, find, τί νῦν… κυρῶ ; A. Ch. 214; βίον εὖ κυρήσας Id. Th. 699 (lyr.); ἐπ’ ἀκταῖς νιν κυρῶ E. Hec. 698; τέρμονα κύρειν dub. cj. in Id. Hipp. 746 (lyr.), cf. Oppian. H. 1.34.
obtain, κυρούντων τὰ πρόσφορα A. Ch. 714. abs., happen, come to pass, τί ποτ’ αὐτίκα κύρσει ; S. OC 225 (lyr.); καλῶς, εὖ κυρεῖ turns out well, A. Th. 23, S. El. 799; of a person, Ἀτρείδην εἰδέναι κυροῦνθ’ ὅπως how he fares, A. Ag. 1371; also ἕτερα ἀφ’ ἑτέρων κακὰ κυρεῖ follow, E. Hec. 690 (lyr.); ἄλλα δ’ ἐξ ἄλλων κ. Id. IT 865 (lyr.).
to be right, hit the mark, γνώμῃ κυρήσας by intelligence, S. OT 398; c. part., τόδ’ ἂν λέγων κυρήσαις in saying, A. Supp. 589 (lyr.); ἐπεικάζων κυρῶ ; S. El. 663.
to be successful, prosper, Democr. 243. as auxil. Verb, c. part., turn out, prove to be so and so, σεσωσμένος κυρεῖ A. Pers. 503, cf. Ag. 1201; ποῦ ποτ’ ὢν κυρεῖς ; S. Ph. 805; θύων ἔκυρον Id. OC 1159; ἐχθρὸς ὢν κυρεῖ E. Alc. 954; εἰ κυρεῖ τις πέλας… οἶκτον ἀΐων A. Supp. 58 (lyr.); with part. omitted, acting merely as the copula, ἐκτὸς αἰτίας κυρεῖς Id. Pr. 332, cf. Pers. 598; ποῦ γῆς κυρεῖ ; S. Aj. 984; φονέα σε φημὶ… κυρεῖν Id. OT 362; ἐν κακῷ τῳ φαίνῃ κυρῶν Id. Ph. 741; ἐν πύλαισι… κυρεῖ E. Ph. 1067; ἔνθα πημάτων κυρῶ Id. Tr. 685. κ. πρός… refer to, οὔτ’ εἶπον οὐδὲν πρός <σε> κῦρον Trag.Adesp. 226; τὰ πρὸς διαβολὴν κυροῦντα Plb. 12.15.9.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
die von der Stammform κύρω vorkommenden Formen s. unter diesem besonders, fut. κυρήσω, treffen, antreffen ; zufällig auf Einen stoßen, ihm begegnen, wohinein geraten. ἱεροῖσιν ἐπ' αἰθομένοισι κυρήσας, als er zufällig auf brennende Opfer gestoßen, Hes. O. 757 ; γνώμῃ κυρήσας, οὐδ' ἀπ' οἰωνῶν μαθών, durch Vermutung, Soph. O.R. 398, vgl. El. 653 ; erreichen, erlangen, wonach man gestrebt hat, u. übh. erlangen, auch vom Unglück ; ὁρῶ κυροῦντα τόνδε τῶν ἐπαξίων Aesch. Prom. 70 ; ἀγρεύματος Spt. 589 ; νοστίμου σωτηρίας κυρήσει, στυγερᾶς μοίρας κυρήσας, Pers. 783, 874, öfter ; βίου δὲ λῴονος ὑμᾶς κυρῆσαι Soph. O.R. 1514 ; δυσπότμων κασίγνητε γάμων κυρήσας Ant. 862 ; auch impers., ταῦτ' ἀφ' ὑμῶν βουλήσομαι κυρεῖν ἐμοί O.C. 1292 ; νῦν σοι τέρψις ἐμφανὴς κυρεῖ, wird dir zu Teil, Tr. 290 ; vgl. θανεῖν μοι συντυχία κρείσσων ἐκύρησε Eur. Hec. 215 ; κακὸν κυρεῖν τι Θρῃκίῳ στρατεύματι ἔοικεν Rhes. 745 ; ἐσθλῶν κυρήσεις I.A. 1035 ; τῆς δίκης, sein Recht erlangen, Phoen. 500 ; aber Her. 9.116 ist κυρήσας δίκης = der seine Strafe bekommen hat ; οἵων τέκνων ἐκύρησε 1.31, vgl. 35, öfter ; βασιληΐης ταφῆς u. ä., auch ἀτιμίης, 7.158 ; seltener in att. Prosa, ὡς τῶν μεγίστων ἀγαθῶν κεκυρηκότα Plat. Alc. II, 141b. – Auch c. accus., τί νῦν ἕκατι δαιμόνων κυρῶ ; Aesch. Ch. 212, vgl. 703 ; ohne Casus, καὶ τόδ' ἂν γένος λέγων ἐξ Ἐπάφου κυρήσαις, möchtest du es treffen, wahr reden, Suppl. 584 ; – antreffen, finden, c. acc., ἐπ' ἀκταῖς νιν κυρῶ Eur. Hec. 798, εἰ μὴ κυρήσεις πολεμίους φεύγοντας Rhes. 113. – Aus Vrbdgn, wie καλῶς τὰ πλείω πόλεμος ἐκ θεῶν κυρεῖ, Aesch. Spt. 23, er wird glücklich zu Teil, läuft glücklich ab, entsteht bei den Tragg. die einfache Bdtg »sich befinden«, »sein«, οὕνεκ' ἐκτὸς αἰτίας κυρεῖς, daß du außer Schuld bist, Aesch. Prom. 330, κακῶν μὲν ὅστις ἔμπειρος κυρεῖ Pers. 590 ; ἐνθάδ' ἤδη τοῦ πάθους κυρῶ Soph. Phil. 887 ; φονέα σέ φημι τἀνδρός, οὗ ζητεῖς, κυρεῖν O.R. 362 ; ποῦ μοι γῆς κυρεῖ τῆς Τρῳάδος Aj. 963 ; τίς ἐν πύλαισι δωμάτων κυρεῖ Eur. Phoen. 1074 ; bes. wie das prosaische τυγχάνω, dem es bei den Tragg. entspricht, mit Partizipien, mit dem Nebenbegriff des Absichtslosen oder Zufälligen, σεσωσμένος κυρεῖ Aesch. Pers. 495 ; Ag. 1174 ; ποῦ ποτ' ὢν κυρεῖς ; Soph. Phil. 794 ; εἰρηκὼς κυρεῖς, es trifft sich, daß du gesagt hast, d.i. hast gerade gesagt, O.C. 578 ; μέν' ὡς κυρεῖς ἔχων, wie du gerade bist, Aj. 87, u. sonst oft, wie bei Eur.; auch umgekehrt, πλησίον γὰρ ἦν κυρῶν Soph. Phil. 871, vgl. 731.
Bei Pol. 12.15.9, τὰ πρὸς τὴν διαβολὴν κυροῦντα, = was sich darauf bezieht.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)