GRC

κυκλόω

download
JSON

Bailly

κυκλόω-ῶ (f. ώσω, ao. ἐκύκλωσα, pf. κεκύκλωκα) :
   I arrondir en cercle, càd. :
      1 courber de manière à former un cercle, acc. : κ. τόξα, ANTH. 12, 82, courber un arc ; au pass. se courber en cercle, EUR. Bacch. 1066 ;
      2 dessiner ou creuser en forme de cercle, PLAT. Criti. 118 d ;
      3 tourner, rouler : δαλὸν ἐν Κύκλωπος ὄψει, EUR. Cycl. 462, le tison dans l’œil du Cyclope ; fig. : δίναις κυκλούμενον κέαρ, ESCHL. Ag. 997, cœur où tournoient des pensées vertigineuses ;
   II envelopper, cerner : Ὠκεανὸς κυκλοῖ χθόνα, EUR. Or. 1379, l’Océan enveloppe la terre d’un cercle ; Πέργαμον κυκλώσας Ἄρει φονίῳ, EUR. I.A. 775, ayant entouré Pergame d’un cercle meurtrier ;

Moy. :
   I intr.
      1
se mouvoir en cercle, former une ronde, CALL. Dian. 267 ;
      2 aller en cercle, en rond, XÉN. An. 6, 4, 20 ; ARAT. 811 ;
   II tr. entourer, envelopper, cerner, ESCHL. Sept. 121 ; HDT. 3, 157, etc. ; THC. 4, 127 ; 7, 81.

Ao. part. dor. κυκλώσαις, PD. O. 10, 72. Moy. fut. au sens pass. κυκλώσομαι, DH. 3, 24 ; au sens moy. CALL. Dian. 170 ; XÉN. Cyr. 6, 3, 20.

Étym. κύκλος ; cf. κυκλέω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -ώσω E. Cyc. 462; pf. κεκύκλωκα Plb. 3.116.10; — Med., fut. -ώσομαι X. Cyr. 6.3.20; aor. ἐκυκλωσάμην Hdt. 9.18, Th. 5.72; — Pass., fut. κυκλωθήσομαι (v.l. -ώσομαι) D.H. 3.24; pf. κεκύκλωμαι Th. 4.32 (in med. sense (ἐγ-) Ar. V. 395); aor. ἐκυκλώθην X. Cyr. 6.3.20; (< κύκλος): — encircle, surround, Ὠκεανὸς… κυκλοῖ χθόνα E. Or. 1379 (lyr.); πόλιν… κυκλώσας Ἄρει φονίῳ Id. IA 775 (lyr.); ὅταν κυκλώσωσι [τοὺς ἰχθῦς] Arist. HA 533b27; — more freq. in Med., κυκλώσασθαί τινας Hdt. 3.157, 9.18, Plb. 1.17.13; κ. αὐτοὺς ἐς μέσον Hdt. 8.10, cf. A. Th. 121 (lyr.), Call. Hec. 1.1.14, etc. ; such forms as κυκλοῦνται, ἐκυκλοῦντο, etc., may belong to κυκλόω or to κυκλέω, Th. 4.127, 7.81, etc. ; abs., κυκλούμενοι by an enveloping movement, Hdt. 8.76; — Pass., to be surrounded, A. Th. 247, Th. 7.81; — joined with Med., εἰ οἱ κυκλούμενοι κυκλωθεῖεν X. l.c. go round, τὸ θυσιαστήριον LXX Ps. 25 (26).6; — Pass., κυκλωθεὶς τὸν Ἀδρίαν D.S. 4.25.
move in a circle, whirl round, Pi. O. 10 (11).72; οὕτω κυκλώσω δαλὸν ἐν φαεσφόρῳ Κύκλωπος ὄψει E. Cyc. 462; κ. ἀεὶ τὸ σῶμα Hermipp. 4; οἱ κυκλοῦντες [τὴν θάλασσαν] ἄνεμοι Plb. 11.29.10; ἵετο κυκλώσας βαλιὰ πτερὰ θῆλυς ἀήτης Call. in PSI 9.1092.53, cf. Archil. 92b Diehl; metaph, πολλοὺς λογισμοὺς ἡ πονηρία κυκλοῖ revolves, agitates, Men. 378; — Med., hurl, βέλη Him. Or. 7.17; — Pass. (or Med.), go in a circle, X. An. 6.4.20; dance or whirl round, Call. Dian. 267, Arat. 811; metaph, δίναις κυκλούμενον κέαρ A. Ag. 997 (lyr.).
form into a circle, κ. τόξα AP 12.82 (Mel.), cf. Him. Or. 17.5; incorrectly, κ. τόξοιο νευρήν Babr. 68.5; — Pass., form a circle, of a bow, E. Ba. 1066; also [τάφρος] περὶ τὸ πεδίον κυκλωθεῖσα being drawn in a circle, Pl. Criti. 118d. abs., κυκλώσατε ἐπὶ τὸν βασιλέα κύκλῳ LXX 4 Ki. 11.8; ἐκύκλωσα ἐγὼ καὶ ἡ καρδία μου τοῦ γνῶναι ib. Ec. 7.26 (25). = λακκίζειν, ἀμπέλους Philostr. Her. 2.8.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) in einen Kreis bringen, zum Kreise machen ; τόξα, den Bogen krümmen beim Spannen, Mel. 79 (XII.82); κυκλοῦτο δ' ὁ κλάδος ὥς τε τόξον Eur. Bacch. 1064 ; auch τάφρος περὶ τὸ πεδίον κυκλωθεῖσα, ringsum gezogen, Plat. Critia. 118d ; – in einen Kreis einschließen, umschließen ; Φρυγῶν πόλιν λαΐνους περὶ πύργους κυκλώσας Ἄρει φονίῳ Eur. I.A. 775 ; umzingeln, τοὺς πολεμίους Pol. 1.17.13, öfter, u. Sp. – Häufiger im pass., umzingelt werden ; ἕως κυκλοῦται ὑπ' αὐτῶν Thuc. 7.81 ; Plut. Pomp. 18 u. a.Sp.; ὡς κυκλωσομένους, pass., Dion.Hal. 3.24 ; – von Belagerungen, στένει πόλισμα γῆθεν ὡς κυκλούμενον Aesch. Spt. 229.
   Med. sich ringsumher aufstellen, umzingeln ; πόλισμα Κάδμου κυκλοῦνται Aesch. Spt. 114 ; Pers. 450 ; κυκλωσάμενος τοὺς χιλίους Her. 3.157 ; κυκλοῦσθαι αὐτοὺς ἐς μέσον, in die Mitte nehmen, 8.10 ; Thuc. 7.81 u. Folgde ; sich im Kreise zusammenstellen, Xen. Cyr. 6.2.12.
2) im Kreise bewegen ; κυκλώσω δαλὸν ἐν φαεσφόρῳ Κύκλωπος ὄψει Eur. Cycl. 462 ; πόδα Or. 824 ; Sp., wie Pol. 11.29.10 ; – im pass., δίναις κυκλούμενον κέαρ, Aesch. Ag. 969, vom Strudel fortgerissen ;
   Med. sich im Kreise bewegen, von Tanzenden, περὶ βωμὸν κυκλώσασθαι Callim. Dian. 267.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

κυκλόω, -ῶ
(< κύκλος), [in LXX chiefly for סָבַב ;]
__1. to move in a circle, revolve.
__2. to surround, encircle: with accusative of person(s), Jhn.10:24 (WH, txt., cf. -εύω), Act.14:20; pass., Luk.21:20, Heb.11:30 (cf. περι-κυκλόω).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory