{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CF%85%CE%BA%CE%BB%CE%BF%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-10 18:35:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κυκλόω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κυκλόω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>κυκλόω-ῶ<\/b> <font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. ώσω, <i>ao<\/i>. ἐκύκλωσα, <i>pf<\/i>. κεκύκλωκα) :<\/font><br\/><b>   I<\/b> arrondir en cercle, <i>càd. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> courber de manière à former un cercle, <i>acc. :<\/i> κ. τόξα, ANTH. <i>12, 82,<\/i> courber un arc ; <i>au pass<\/i>. se courber en cercle, EUR. <i>Bacch. 1066 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> dessiner <i>ou<\/i> creuser en forme de cercle, PLAT. <i>Criti. 118<\/i> d ;<br\/><b>      3<\/b> tourner, rouler : δαλὸν ἐν Κύκλωπος ὄψει, EUR. <i>Cycl. 462,<\/i> le tison dans l’œil du Cyclope ; <i>fig. :<\/i> δίναις κυκλούμενον κέαρ, ESCHL. <i>Ag. 997,<\/i> cœur où tournoient des pensées vertigineuses ;<br\/><b>   II<\/b> envelopper, cerner : Ὠκεανὸς κυκλοῖ χθόνα, EUR. <i>Or. 1379,<\/i> l’Océan enveloppe la terre d’un cercle ; Πέργαμον κυκλώσας Ἄρει φονίῳ, EUR. <i>I.A. 775,<\/i> ayant entouré Pergame d’un cercle meurtrier ;<br\/><br\/><b style='color:darkblue'><i>Moy.<\/i><\/b> :<br\/><b>   I <i>intr<\/i>.<br\/>      1<\/b> se mouvoir en cercle, former une ronde, CALL. <i>Dian. 267 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> aller en cercle, en rond, XÉN. <i>An. 6, 4, 20 ;<\/i> ARAT. <i>811 ;<\/i><br\/><b>   II <i>tr.<\/i><\/b> entourer, envelopper, cerner, ESCHL. <i>Sept. 121 ;<\/i> HDT. <i>3, 157, etc. ;<\/i> THC. <i>4, 127 ; 7, 81<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Ao. part. dor<\/i>. κυκλώσαις, PD. <i>O. 10, 72. Moy. fut. au sens pass<\/i>. κυκλώσομαι, DH. <i>3, 24 ; au sens moy<\/i>. CALL. <i>Dian. 170 ;<\/i> XÉN. <i>Cyr. 6, 3, 20<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. κύκλος ; <i>cf<\/i>. κυκλέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>fut.<\/i> -ώσω E. <i>Cyc.<\/i> 462; <i>pf.<\/i> κεκύκλωκα Plb. 3.116.10; — <i>Med., fut.<\/i> -ώσομαι X. <i>Cyr.<\/i> 6.3.20; <i>aor.<\/i> ἐκυκλωσάμην Hdt. 9.18, Th. 5.72; — <i>Pass., fut.<\/i> κυκλωθήσομαι (<font color='brown'>v.l.<\/font> -ώσομαι) D.H. 3.24; <i>pf.<\/i> κεκύκλωμαι Th. 4.32 (in med. sense (ἐγ-) Ar. <i>V.<\/i> 395); <i>aor.<\/i> ἐκυκλώθην X. <i>Cyr.<\/i> 6.3.20; (&lt; κύκλος): — <b>encircle, surround<\/b>, Ὠκεανὸς… κυκλοῖ χθόνα E. <i>Or.<\/i> 1379 (lyr.); πόλιν… κυκλώσας Ἄρει φονίῳ Id. <i>IA<\/i> 775 (lyr.); ὅταν κυκλώσωσι [τοὺς ἰχθῦς] Arist. <i>HA<\/i> 533b27; — more freq. in <i>Med.<\/i>, κυκλώσασθαί τινας Hdt. 3.157, 9.18, Plb. 1.17.13; κ. αὐτοὺς ἐς μέσον Hdt. 8.10, cf. A. <i>Th.<\/i> 121 (lyr.), Call. <i>Hec.<\/i> 1.1.14, etc. ; such forms as κυκλοῦνται, ἐκυκλοῦντο, etc., may belong to κυκλόω or to κυκλέω, Th. 4.127, 7.81, etc. ; abs., κυκλούμενοι <b>by an enveloping movement<\/b>, Hdt. 8.76; — Pass., <b>to be surrounded<\/b>, A. <i>Th.<\/i> 247, Th. 7.81; — joined with <i>Med.<\/i>, εἰ οἱ κυκλούμενοι κυκλωθεῖεν X. <i>l.c.<\/i> <b>go round<\/b>, τὸ θυσιαστήριον LXX Ps. 25 (26).6; — Pass., κυκλωθεὶς τὸν Ἀδρίαν D.S. 4.25.<br\/><b>move in a circle, whirl round<\/b>, Pi. <i>O.<\/i> 10 (11).72; οὕτω κυκλώσω δαλὸν ἐν φαεσφόρῳ Κύκλωπος ὄψει E. <i>Cyc.<\/i> 462; κ. ἀεὶ τὸ σῶμα Hermipp. 4; οἱ κυκλοῦντες [τὴν θάλασσαν] ἄνεμοι Plb. 11.29.10; ἵετο κυκλώσας βαλιὰ πτερὰ θῆλυς ἀήτης Call. in PSI 9.1092.53, cf. Archil. 92b Diehl; <i>metaph<\/i>, πολλοὺς λογισμοὺς ἡ πονηρία κυκλοῖ <b>revolves, agitates<\/b>, Men. 378; — <i>Med.<\/i>, <b>hurl<\/b>, βέλη Him. <i>Or.<\/i> 7.17; — Pass. (or <i>Med.<\/i>), <b>go in a circle<\/b>, X. <i>An.<\/i> 6.4.20; <b>dance<\/b> or <b>whirl round<\/b>, Call. <i>Dian.<\/i> 267, Arat. 811; <i>metaph<\/i>, δίναις κυκλούμενον κέαρ A. <i>Ag.<\/i> 997 (lyr.).<br\/><b>form into a circle<\/b>, κ. τόξα <i>AP<\/i> 12.82 (Mel.), cf. Him. <i>Or.<\/i> 17.5; incorrectly, κ. τόξοιο νευρήν Babr. 68.5; — Pass., <b>form a circle<\/b>, of a bow, E. <i>Ba.<\/i> 1066; also [τάφρος] περὶ τὸ πεδίον κυκλωθεῖσα <b>being drawn in a circle<\/b>, Pl. <i>Criti.<\/i> 118d. abs., κυκλώσατε ἐπὶ τὸν βασιλέα κύκλῳ LXX 4 Ki. 11.8; ἐκύκλωσα ἐγὼ καὶ ἡ καρδία μου τοῦ γνῶναι <i>ib.<\/i> Ec. 7.26 (25). = λακκίζειν, ἀμπέλους Philostr. <i>Her.<\/i> 2.8."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>in einen Kreis bringen, zum Kreise machen<\/i> ; τόξα, <i>den Bogen krümmen beim Spannen<\/i>, Mel. 79 (XII.82); κυκλοῦτο δ' ὁ κλάδος ὥς τε τόξον Eur. <i>Bacch<\/i>. 1064 ; auch τάφρος περὶ τὸ πεδίον κυκλωθεῖσα, <i>ringsum gezogen<\/i>, Plat. <i>Critia<\/i>. 118d ; – <i>in einen Kreis einschließen, umschließen<\/i> ; Φρυγῶν πόλιν λαΐνους περὶ πύργους κυκλώσας Ἄρει φονίῳ Eur. <i>I.A<\/i>. 775 ; <i>umzingeln<\/i>, τοὺς πολεμίους Pol. 1.17.13, öfter, u. Sp. – Häufiger im pass., <i>umzingelt werden<\/i> ; ἕως κυκλοῦται ὑπ' αὐτῶν Thuc. 7.81 ; Plut. <i>Pomp<\/i>. 18 u. a.Sp.; ὡς κυκλωσομένους, pass., Dion.Hal. 3.24 ; – von Belagerungen, στένει πόλισμα γῆθεν ὡς κυκλούμενον Aesch. <i>Spt<\/i>. 229.<br\/>   <b>Med<\/b>. <i>sich ringsumher aufstellen, umzingeln<\/i> ; πόλισμα Κάδμου κυκλοῦνται Aesch. <i>Spt<\/i>. 114 ; <i>Pers<\/i>. 450 ; κυκλωσάμενος τοὺς χιλίους Her. 3.157 ; κυκλοῦσθαι αὐτοὺς ἐς μέσον, <i>in die Mitte nehmen<\/i>, 8.10 ; Thuc. 7.81 u. Folgde ; <i>sich im Kreise zusammenstellen<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 6.2.12.<br\/><b>2)<\/b> <i>im Kreise bewegen<\/i> ; κυκλώσω δαλὸν ἐν φαεσφόρῳ Κύκλωπος ὄψει Eur. <i>Cycl<\/i>. 462 ; πόδα <i>Or<\/i>. 824 ; Sp., wie Pol. 11.29.10 ; – im pass., δίναις κυκλούμενον κέαρ, Aesch. <i>Ag<\/i>. 969, <i>vom Strudel fortgerissen<\/i> ;<br\/>   <b>Med<\/b>. <i>sich im Kreise bewegen<\/i>, von Tanzenden, περὶ βωμὸν κυκλώσασθαι Callim. <i>Dian<\/i>. 267."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>κυκλόω<\/b>, -ῶ<br\/> (&lt; κύκλος), [in LXX chiefly for סָבַב ;] <br\/>__1. to move in a circle, revolve. <br\/> __2. <b>to surround, encircle<\/b>: with accusative of person(s), Jhn.10:24 (WH, txt., cf. -εύω), Act.14:20; pass., Luk.21:20, Heb.11:30 (cf. περι-κυκλόω).†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}