(seul. prés. et impf. act. ; au pass. part. pf. κεκορυθμένος, v. ci-dessous) 1 armer d’un casque,
d’où armer
en gén. BATR.
123 ; fig. βίον κορυσσέμεν ὀρθοϐούλοις μαχαναῖς, PD.
P. 8, 106, munir la vie de pratiques honnêtes et prudentes ;
2 dresser en forme de crête : κορύσσειν κῦμα, IL.
21, 306, soulever la crête d’une vague ;
fig. πόλεμον, IL.
2, 273 ; κλόνον ἀνδρῶν, HÉS.
Sc. 148, provoquer un combat, un tumulte ; φιλαιμάτους ἀλκάς, EUR.
Rhes. 933, exciter la force amie du sang ;
Moy. (ao. ἐκορυσάμην) : 1 s’armer d’un casque ;
d’où en gén. s’armer, IL.
4, 274 ; 19, 397 ; χαλκῷ, IL.
5, 562 ; 7, 206, se couvrir d’une armure d’airain ;
avec l’acc. ὅπλων κεκορυθμένος ἐνδυτά, EUR.
I.A. 1073, revêtu d’une armure ;
en parl. de choses : δοῦρε δύω κεκορυθμένα χαλκῷ, IL.
3, 18 ; 11, 43, deux javelines armées d’une pointe de fer ;
abs. δόρυ κεκορυθμένον, IL.
16, 802, javeline armée d’une pointe de fer ;
2 se dresser pour le combat,
en parl. d’un taureau, HPC.
1284 b ;
d’un coq, ATH.
127 a ; se soulever,
en gén. en parl. de vagues, IL.
4, 424 ; A.RH.
2, 70 ; fig. en parl. de la discorde, IL.
4, 442.
➳ Act. prés. inf. épq. κορυσσέμεν, PD. P. 8, 75. Pass. part. pf. poét. κεκορυθμένος, IL. 17, 3 ; EUR. Andr. 279, I.A. 1073. Moy. prés. ind. 2 sg. κορύσσεαι, IL. 10, 37 ; impér. 2 sg. poét. κορύσσεο, A.RH. 4, 48.
Étym. κόρυς.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »