(f. έσω, ao. ἐκόρεσα ; pass. ao. ἐκορέσθην, pf. κεκόρεσμαι ; part. pf. act. ion. κεκορηώς au sens pass.) : I rassasier : τινά τινι, IL.
13, 831, ou τινος, SOPH.
Ph. 1156, qqn de qqe ch. ; κέαρ, ESCHL.
Pr. 165, rassasier
ou réjouir son cœur ; θυμὸν μολπῇ, A.RH.
3, 897, rassasier
ou réjouir son cœur d’un chant ;
II pass. (ao. ἐκορέσθην)
et moy. (ao. ἐκορεσάμην) :
1 se rassasier, être rassasié (de vin, de nourriture, de viande,
etc.) gén. IL.
11, 562 ; 19, 167 ; OD.
14, 28 ; EUR.
Hipp. 112, etc. ; dat. THGN.
1269 ; fig. ὕϐρι κεκορημένος, HDT.
3, 80, rassasié d’outrages ;
avec un part. κλαίουσα κορέσσατο, OD.
20, 59, elle se rassasia de pleurs ;
2 avoir le dégoût de, être fatigué de,
gén. : ἀέθλων, OD.
23, 350 ; πολέμου, AR.
Pax 1283, de luttes, de guerre ;
avec un part. IL.
18, 287, être fatigué de,
etc. ; part. κεκορηώς, OD.
18, 372 ; NONN.
D. 5, 34, rassasié,
d’où dégoûté, fatigué de,
gén.
➳ Act. fut. poét. κορέσσω, ANTH. 14, 135 ; épq. κορέω, IL. 13, 831 ; 17, 241 ; ao. poét. ἐκόρεσσα, ANTH. 7, 204, etc. Pf.2 part. épq. au sens pass. κεκορηώς, OD. NONN. D. ll. cc. Pass. ao. pass. 3 pl. poét. ἐκόρεσθεν, AR. Pax 1283. Pf. ion. κεκόρημαι, IL. 18, 287 ; OD. 8, 98, etc. Fut. ant. κεκορήσομαι, MAX. π. κατ. 117. — Moy. ao. épq. 3 sg. ἐκορέσσατο, ou κορέσσατο, OD. 20, 59 ; 1 pl. κορεσσάμεθα, IL. 22, 427 ; part. κορεσσάμενος, IL. 19, 167.
Étym. R. indo-europ. *ḱerh₃-, croître ; cf. κόρος¹.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »