GRC

κληρουχέω

download
JSON

Bailly

κληρουχέω-ῶ :
      1
obtenir en partage un lot de terres dans une colonie, HDT. 6, 100 ; APP. Civ. 5, 74 ; en gén. obtenir en partage un emplacement, acc. PLAT. Criti. 109 c ;
      2 attribuer en partage un lot de terre, DH. 9, 37 ; DS. 5, 9 ; DC. 48, 6 ; fig. assigner une part de : τί τινι, CALISTR. Im. 902, une part de qqe ch. à qqn.

Étym. κληροῦχος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

obtain by allotment, esp. of conquered lands divided among the conquerors, κ. τῶν Χαλκιδέων τὴν χώρην Hdt. 6.100, cf. SIG 332.6 (iv/iii BC), 502.41 (Samothrace, iii BC), App. BC 5.74 (and in Med., ib. 27); generally, ἄλλοι κατ’ ἄλλους τόπους κληρουχήσαντες θεῶν Pl. Criti. 109c.
inherit, Sm. Ps. 81 (82).8.
divide, allot lands, D.S. 5.9, D.H. 9.37, D.C. 48.6; metaph, κ. τὴν ἐν ἄστροις τύχην Callistr. Stat. 10.
settle one as an allotment-holder, in Pass., PCair. Zen. 254 (iii BC), PTeb. 5.36 (ii BC).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

durchs Los bekommen u. besitzen, bes. von Ansiedlern, ein Stück Landes zugeteilt erhalten, weil das in Besitz genommene Land in so viel gleiche Teile geteilt wurde, wie Ansiedler da waren, u. diese die einzelnen Landteile unter sich verlosten ; τοὺς τετρακισχιλίους κληρουχέοντας τῶν Χαλκιδέων τὴν χώρην, die das Land der Chalkideer in Besitz nahmen, Her. 6.100 ; Sp.; auch ἄλλοι ἄλλους τόπους κληρουχήσαντες θεῶν, Plat. Critia. 109c. – Auch ein solches Stück Land zur Besitznahme anweisen, τὴν γῆν Dion.Hal. 9.37 ; πάσας τὰς νήσους εἰς εἴκοσιν ἔτη διελόμενοι πάλιν κληρουχοῦσιν, ὅταν ὁ χρόνος οὗτος διέλθῃ DS. 5.9 ; pass., χώραν ἄλλην κληρουχηθῆναι DC. 45.9.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory