GRC

κιχλίζω

download
JSON

Bailly

f. att. -ιῶ, c. καχλάζω, rire aux éclats, ALCIPHR. 1, 33.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

Bailly

manger des grives, faire bonne chère, AR. Nub. 983 (sel. d’autres, c. κιχλίζω) ;

Moy. m. sign. AR. fr. 313 Dind.

Étym. κίχλη.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

titter, giggle, Ar. Nu. 983, Theoc. 11.78, AP 5.244 (Maced.); κιχλίζουσα καὶ μωκωμένη Alciphr. 1.33, 3.27, cf. 74; guffaw, μέζον ἵππου κ. Herod. 7.123; metaph, [ἡδονὴ] σεσαρυῖα καὶ κιχλίζουσα Ph. 2.265; — Med., Ar. Fr. 333.4. (Prop.
chirp like a thrush, Gramm. ap. Valck. Animadv. ad Ammon. p. 175 who writes κιχλάζω ; wrongly expld. as eat κίχλαι, live luxuriously, Sch. Ar. Nu. 979.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) kichern, vom leichtfertigen Lachen der verliebten Mädchen, Maced. 7 (V.235), nach Moeris hellenistisch für καχλάζω.
2) Krammetsvögel essen, als Leckerei, neben ὀψοφαγεῖν Ar. Nub. 983.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory