GRC

κινέω

download
JSON

Bailly

κινέω-ῶ (f. ήσω, ao. ἐκίνησα, pf. κεκίνηκα) [ῑ]
   I tr.
      1
mouvoir, mettre en mouvement, remuer, agiter : μέλεα, OD. 8, 298 ; κάρη, IL. 17, 442 ; ὄμμα, SOPH. Ph. 866 ; πόδα, EUR. Bacch. 764, etc. mouvoir les membres, la tête, les yeux, le pied ; τὰς χεῖράς τε καὶ τὴν κεφαλήν, PLAT. Rsp. 436 c, remuer les mains et la tête ; δόρυ, EUR. Andr. 607 ; ὅπλα, THC. 1, 82, mettre en mouvement, càd. prendre sa lance, ses armes ; proverb. πᾶν χρῆμα, HDT. 5, 96 ; πάντα κάλων (v. κάλως) ; πάντα λόγον, PLAT. Conv. 198 e, mettre en mouvement tous les moyens, tous les câbles, toutes les raisons, càd. remuer ciel et terre ; de même, κ. τὰ ἀκίνητα, HDT. 6, 134 ; PLAT. Leg. 684 d, remuer ce qu’il ne faut pas remuer, càd. employer tous les moyens ou faire l’impossible ;
      2 déplacer, changer de place, acc. : ἀνδριάντα, HDT. 1, 183, une statue ; γῆς ὅρια, PLAT. Leg. 842 e, des frontières ; κινεῖν τὸ στρατόπεδον, XÉN. An. 6, 4, 27, déplacer, càd. lever le camp ; fig. τὰ χρήματα ἐς ἄλλο τι, THC. 2, 24, employer de l’argent à qqe autre entreprise ; avec le gén. κινεῖν τῶν χρημάτων, THC. 1, 143 ; 6, 70, emporter une partie de l’argent (d’Olympie, etc.) ;
      3 avec idée de violence, mouvoir ou déplacer violemment, agiter, troubler : σφῆκας, IL. 16, 264, des guêpes ; τινα ἐξ ὕπνου, EUR. Bacch. 690, qqn de son sommeil ; t. de méd. remuer, faire évacuer, en parl. de purgations, HPC. Aph. 1, 22, etc. ; ARSTT. Pol. 3, 11 ; fig. φόϐος κινεῖ, ESCHL. Ch. 289, la crainte trouble ; p. suite, presser, poursuivre : κ. φυγάδα, SOPH. Ant. 109, poursuivre un fugitif, presser sa fuite ; κ. ἐπιρρόθοις κακοῖσιν, SOPH. Ant. 413, assaillir de maux ;
      4 sans idée de violence, pousser légèrement, toucher du doigt : καὶ εἶπον κινήσας αὐτόν· Σώκρατες, καθεύδεις ; PLAT. Conv. 218 c, et l’ayant poussé légèrement, je lui dis : Socrate, dors-tu ? cf. LUC. Somn. 11 ;
      5 p. suite, exciter, stimuler, acc. κακά, SOPH. O.R. 636, causer des maux ; χόλον, EUR. Med. 99, exciter la colère ; avec un acc. de pers. DÉM. 537 fin ; ARR. Epict. 2, 12, 2 ; 3, 22, 8 ; κ. τινα πρὸς φιλοσοφίαν, ARR. Epict. 3, 24, 15, exciter qqn à la philosophie ;
      6 c. βινέω, AR. Ran. 148, etc. ; οἱ κινούμενοι, AR. Eq. 877, etc. c. κίναιδοι ;
      7 mettre en mouvement, d’où produire au dehors : λόγῳ κ. ἐξάγιστα, SOPH. O.C. 1526, révéler des mystères sacrés ;
      8 remuer, bouleverser, changer : νόμαια πάτρια, HDT. 3, 80 ; τοὺς πατρίους νόμους, ARSTT. Pol. 2, 8, les coutumes des ancêtres ; τὰ καθεστῶτα, ISOCR. 347 e ; POL. 2, 21, 3, etc. les coutumes, les institutions, le gouvernement établi ;
   II intr. (s.-e. στρατόπεδον, v. ci-dessus, ou στρατόν) POL. 2, 54, 2 ; PLUT. Cæs. 26, lever le camp, marcher en avant ;

Pass.-moy. (f. κινήσομαι, ou κινηθήσομαι, et ao. ἐκινήθην au sens moy.) se mouvoir, càd. :
      1 se mettre en mouvement, s’ébranler, en parl. d’une assemblée, de troupes, IL. 2, 144 ; 16, 280 ; en parl. de soldats : κ. ἐκ τῆς τάξεως, XÉN. Hell. 2, 1, 22, se déplacer de son rang, quitter son rang ; en gén. aller, marcher, IL. 1, 47 ; πρὸς ἄστυ, SOPH. O.C. 1371, vers la ville ; en parl. de troupes : ἐκ ποδὸς κινεῖν, POL. 2, 54, 2, se mettre en marche ; abs. partir, DC. 35, 4 ; 53, 25, etc., t. de méc. pivoter, HÉRON ;
      2 se donner du mouvement, se démener, en parl. de danse, PLAT. Leg. 800 a, 816 a ; κ. τὰ τοιαῦτα, PLAT. Leg. 656 a, se démener en faisant de tels mouvements ; fig. περί τι, PLAT. Leg. 908 d, s’occuper activement (litt. s’agiter autour) de qqe ch. ;
      3 se remuer, s’agiter, en parl. de soulèvements, DC. 35, 14 ; 40, 17 ; 42, 15, etc.

Act. prés. impér. éol. 2 sg. κίνη, SAPPH. 114. — Pass. part. prés. dor. κινωμένα, T. LOCR. 95. Ao. 3 pl. épq. ἐκίνηθεν, IL. 16, 280. Pf. 3 pl. ion. κεκινέαται, HIPPON. fr. 62. Fut. moy. au sens pass. κινήσομαι, HPC. 7, 90 Littré ; XÉN. Cyr. 1, 4, 19 ; PLAT. Theæt. 182 ; ARSTT. Metaph. 10, 6, 9, etc. — Moy. prés. impér. 2 sg. dor. κινεῦ, THCR. Idyl. 15, 29.

Étym. R. indo-europ. *ḱeih₂-, mettre en mouvement ; cf. κίω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

aor. ἐκίνησα, Ep. κίνησα Il. 23.730, etc. ; — Med. and Pass., fut. κινήσομαι (in pass. sense) Pl. Tht. 182c, D. 9.51, -ηθήσομαι Ar. Ra. 796, Pl. R. 545d, etc. ; aor. Med. (Ep.) κινήσαντο Opp. C. 2.582; aor. Pass. ἐκινήθην, Ep. 3 pl. ἐκίνηθεν Il. 16.280; (cf. κίω): — set in motion, ἄγε κινήσας, of Hermes leading the souls, Od. 24.5; simply, move, οὐδέ τι κινῆσαι μελέων ἦν 8.298; κ. θύρην 22.394; κ. κάρη Il. 17.442, etc. ; Ζέφυρος κ. λήϊον 2.147; κ. ὄμμα S. Ph. 866; ναῦς ἐκίνησεν πόδα E. Hec. 940 (lyr.), etc. ; σκληρὰ ἡ γῆ ἔσταικινεῖν, i.e. plough, X. Oec. 16.11; κ. δόρυ, of a warrior about to attack, E. Andr. 607; κ. στρατιάν Id. Rh. 18 (anap.); κ. ὅπλα Th. 1.82; κ. σκάφην rock a cradle, Phylarch. 36 J. in later Gr., set in motion a process of law, etc., PKlein. Form. 405, etc.
remove a thing from its place, ἀνδριάντα Hdt. 1.183; γῆς ὅρια Pl. Lg. 842e; κ. τι τῶν ἀκινήτων meddle with things sacred, Hdt. 6.134, cf. S. Ant. 1061, Th. 4.98; κ. τὰ χρήματα ἐς ἄλλο τι apply them to an alien purpose, Id. 2.24; κ. τῶν χρημάτων Id. 1.143, 6.70; κ. τὸ στρατόπεδον X. An. 6.4.27, etc. (κινεῖν alone, Plb. 2.54.2, cf. LXX Ge. 20.1, Plu. Dio 27); change, innovate, νόμαια Hdt. 3.80; τοὺς πατρίους νόμους Arist. Pol. 1268b28; τῶν κειμένων νόμων Zaleuc. ap. Stob. 4.2.19; — Pass., νόμιμα κινούμενα Pl. Lg. 797b; ἰατρικὴ κινηθεῖσα παρὰ τὰ πάτρια Arist. Pol. 1268b35; so abs. in Act., change treatment, ib. 1286a13. Gramm., inflect, τὰ ῥήματα ἐκίνει τὸ τέλος A.D. Pron. 104.15; — more usu. in Pass., κατὰ τὸ τέλος κινεῖσθαι ib. 104.10.
alter a manuscript reading, Str. 7.3.4.
disturb, of a wasps΄nest, τοὺς δ’ εἴ πέρ τις… κινήσῃ ἀέκων Il. 16.264; arouse, κ. τινὰ ἐξ ὕπνου E. Ba. 690; urge on, φόβος κ. τινά A. Ch. 289; φυγάδα πρόδρομον κινήσασα having driven him in headlong flight, S. Ant. 109 (lyr.); κ. ἐπιρρόθοις κακοῖσιν attack, assail, ib. 413; μήτηρ κ. κραδίαν, κ. δὲ χόλον E. Med. 99 (anap.); ἐάν με κινῇς καὶ ποιήσῃς τὴν χολὴν… ζέσαι Anaxipp. 2; κ. τινά incite or stir one up to speak, Pl. R. 329e, Ly. 223a, X. Mem. 4.2.2; κ. τὰ πολλὰ καὶ ἄτοπα stir up… questions, Pl. Tht. 163a; call in question an assumption, τὰ μέγιστα κ. τῶν μαθηματικῶν Arist. Cael. 271b11, cf. Phld. Sign. 27; κ. τὸ τὰ ἄκρα… ἀνταίρειν Str. 2.1.12, cf. Plot. 2.1.6; ὁ κινῶν [τὰ φαινόμενα] λόγος S.E. M. 8.360; — Pass., S. OC 1526; κινεῖται γὰρ εὐθύς μοι χολή my bile is stirred, Pherecr. 69.5; κεκινῆσθαι πρός τι X. Oec. 8.1.
set going, cause, call forth, φθέγματα S. El. 18; πατρὸς στόμα Id. OC 1276; μῦθον E. El. 302; λόγον περί τινος Pl. R. 450a; πάντα κ. λόγον Id. Phlb. 15e; κ. ὀδύνην S. Tr. 974 (anap.); κακά Id. OT 636; πάθος Phld. Mus. p. 4 K. ; πόλεμον, πολέμους, Th. 6.34, Pl. R. 566e; Ἐμπεδοκλέα… πρῶτον ῥητορικὴν κεκινηκέναι Arist. Fr. 65. Medic., κ. οὔρησιν, οὖρα, Dsc. 2.109, 127; κοιλίαν ib. 6. sens. obsc., κ. γυναῖκα Eup. 233.3 (nisi leg. ἐβίνουν), cf. Ar. Ach. 1052 (v.l.), Eq. 364, Nu. 1103 (lyr., Pass.), al., AP 11.7 (Nicander); κ. τὰ σκέλεα Herod. 5.2. phrases; κ. πᾶν χρῆμα turn every stone, try every way, Hdt. 5.96; μὴ κ. εὖ κείμενον ΄let sleeping dogs lie΄, Pl. Phlb. 15c; μὴ κίνει Καμάριναν, ἀκίνητος γὰρ ἀμείνων Orac. ap. St.Byz. ; κινεῦντα μηδὲ κάρφος ΄not stirring a finger΄, Herod. 3.67, cf. 1.55; μηδ’ ὀδόντα κινῆσαι Id. 3.49; κ. τὸν ἀπ’ ἴρας πύματον λίθον ΄play the last card΄, Alc. 82 (s.v.l.). in Law, πολιτικῶς κ. κατά τινος employ civil action against, Cod.Just. 4.20.13.1. Pass., to be put in motion, go, Il. 1.47; <κι>νηθεὶς ἐπῄει dub. in Pi. Fr. 101; generally, to be moved, stir, κινήθη ἀγορή, ἐκίνηθεν φάλαγγες, Il. 2.144, 16.280; of an earthquake, Δῆλος ἐκινήθη Hdt. 6.98, Th. 2.8; θύελλα κινηθεῖσα S. OC 1660; τί κεκίνηται ; what motion is this? E. Andr. 1226 (anap.); κινεῖσθαι, opp. ἑστάναι, motion, opp. rest, Pl. Sph. 250b, etc. ; ὥσπερ χορδαὶ ἐν λύρᾳ συμπαθῶς κινηθεῖσαι vibrating in unison, Plot. 4.4.8. of persons, to be moved, stirred, ὁ κεκινημένος one who is agitated, excited, Pl. Phdr. 245b, cf. Vett.Val. 45.25, al. ; κ. παθητικῶς Phld. Rh. 1.193 S. of dancing, κ. τῷ σώματι Pl. Lg. 656a.
move forward, of soldiers, S. OC 1371, E. Rh. 139, Ph. 107; but κ. ἐκ τῆς τάξεως leave the ranks, X. HG 2.1.22.
to be disturbed or in rebellion, D.C. 39.54, 42.15, al. κεκινημένος περί τι, Lat. versatus in…, Pl. Lg. 908d.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ῑ], (vgl. κίω), gehen machen, in Bewegung setzen, Od. 24.5, bewegen ; οὐδέ τι κινῆσαι μελέων ἦν οὐδ' ἀναεῖραι Od. 8.298 ; öfter κάρη κινεῖν, das Haupt bewegen, schütteln, als Zeichen des Unwillens u. Zorns ; κινηθεὶς ἐπῄει Pind. frg. 70 ; φόβος κινεῖ, ταράσσει καὶ διώκεται δέμας Aesch. Ch. 287 ; κινεῖ γὰρ ἁνὴρ ὄμμα Soph. Phil. 854 ; τὸν λεύκασπιν ἄνδρα ὀξυτέρῳ κινήσασα χαλινῷ Ant. 109, in die Flucht treiben ; pass., θύελλα κινηθεῖσα O.C. 1656 ; μόλις γεραιὰ κινοῦσαι μέλη Eur. Suppl. 172 ; πόδα Bacch. 764 ; δόρυ Andr. 607 (wie ὅπλα, eigtl. die Waffen in Bewegung setzen, Thuc. 1.82 ; vgl. Dem. 17.16) u. öfter ; im med., τάχ' ἂν στρατὸς κινοῖτο ἀκούσας νυκτέρους ἐκκλησίας Rhes. 139 ; in Prosa, in mancherlei Verbindungen ; von der Stelle rücken, ἀνδριάντα Her. 1.183 ; γῆς ὅρια Plat. Legg. VIII.842e ; im med. oder pass. sich bewegen, im Ggstz von ἑστάναι, Rep. IV.436c, wie κινούμενα καὶ ἑστῶτα Theaet. 181e ; bes. von Tanzbewegungen, vgl. Legg. VII.800a ; c. accus., αἰσχύνονται τοιαῦτα τῷ σώματι κινεῖσθαι, so Etwas zu tanzen, II.656a ; übh. gehen, Il. 1.47 u. öfter ; ὡς μηδεὶς κινήσοιτο ἐκ τῆς τάξεως Xen. Hell. 2.1.22 ; – κινεῖν τὰ χρήματα ἐς ἄλλο τι, das deponierte Geld zu etwas Anderem verwenden, Thuc. 2.24, wie τῶν χρημάτων κινεῖν, das Geld angreifen, 1.143, vgl. 6.70 ; χρήματα κινεῖν ἱερά Dem. 24.179 ; App. B.C. 2.41 ; – γῆ κεκινημένη, umgeackert, Xen. Cyn. 5.18 ; – πᾶν χρῆμα κινεῖν, ὅπως –, Alles in Bewegung setzen, Her. 5.96 ; πάντα λόγον κινεῖν Plat. Phileb. 15e, Symp. 198e ; vgl. ὅσον λόγον πάλιν κινεῖτε περὶ τῆς πολιτείας Rep. V.540a ; – μὴ κινήσῃς ἀγρίαν ὀδύνην πατρός, rege nicht auf, Soph. Trach. 974 ; ἴδια κινοῦντες κακά O.R. 636 ; ἐγερτὶ κινῶν ἄνδρ' ἀνὴρ ἐπιρρόθοις κακοῖσι, aufregen durch Schmähungen, Ant. 409 ; – ἃ δ' ἐξάγιστα μηδὲ κινεῖται λόγῳ, was nicht durch die Rede bewegt, wovon nicht gesprochen wird, τὰ ἀπόρρητα, O.C. 1523, vgl. Ant. 1061 ; so bes. τὰ ἀκίνητα κινεῖν, sprichwörtlich, Her. 6.134 ; Plat. Legg. III.684d ; – beunruhigen, stören, καὶ δάκνειν Rep. V.474d ; αὐτὸν ἐκίνουν, ich ließ ihn nicht in Ruhe, 329d ; aufregen, Xen. Mem. 4.2.2 ; ταῦτα κινεῖ, ταῦτα ἐξίστησιν ἀνθρώπους ἑαυτῶν Dem. 21.72 ; öfter Plut. u. a.Sp. Dah. pass. aufrührerisch sein, οἱ Γαλάται ἐκινήθησαν αὖθις DC. 40.17, öfter ; τὰ καθεστῶτα κινεῖν Pol. 2.21.3. Aehnl. πάντα κινεῖται, es kommt Alles in Aufruhr, wird aufgeregt, Dem. 2.21, von alten Schäden, die aufbrechen, wie 18.198. – Νόμαια κινέει πάτρια, verändern, Her. 3.80 ; νόμους Plat. u. A. Auch = untersuchen, durchforschen, Ἐμπεδοκλέα πρῶτον τὴν ῥητορικὴν κεκινηκέναι Sext.Emp. adv. math. 7.6, anregen, u. oft ; auch τραγῳδίαν, Plut. Sol. 29. – Κεκινημένος περὶ πᾶσαν τὴν μαγγανείαν, wie versari in, Plat. Legg. X.908d. – In obszönem Sinne, = βινέω, Ar. Nub. 1371 u. öfter ; vgl. Luc. parasit. 10 ; Ep.adesp. 86 (XI.202); οἱ κινούμενοι = κίναιδοι. – Scheinbar intr. steht es mit Auslassung von στρατόν, Pol. 2.52.2, αὖθις ἐκ ποδὸς ἐκίνει, wie im lat. movere ; vgl. Plut. Caes. 26.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

κινέω, -ῶ
[in LXX for נוּעַ hi., רָמַשׂ, etc. ;]
__1. to set in motion, move: Mat.23:4; τ. κεφαλήν (Psa.22:8, al.), Mat.27:39, Mrk.15:29; pass. (cf. Gen.7:21), Act.17:28.
__2. to remove: Rev.2:5 6:14.
__3. to excite, stir up: Act.24:5; pass., Act.21:30 (cf. μετα-, συν-κινέω).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory