κενόω-ῶ (f. ώσω, ao. ἐκένωσα, pf. κεκένωκα) : I vider, évacuer : βωμόν, EUR.
Andr. 1138 ; λόχμην, EUR.
Bacch. 730, abandonner un autel, une retraite ;
au pass. être vidé,
en parl. de maisons, THC.
2, 51 ; SOPH.
O.R. 29 ; avec double rég. : ἀνδρῶν πόλιν κ. ESCHL.
Suppl. 660, dégarnir une ville de la population mâle ;
cf. ESCHL.
Pers. 818 ; EUR.
Rhes. 914 ; au pass. κεκενωμένου τοῦ τείχεος πάντων, HDT.
4, 123, le mur ayant été dénudé de tout ce qui le garnissait ;
fig. rendre vide, affaiblir, épuiser, réduire à rien ;
au pass. être réduit à rien, NT.
1Cor. 1, 17, etc. ; II évacuer, faire sortir (
avec l’acc. de la ch. qu’on expulse) :
1 au propre : αἷμα, LUC.
Oc. 93, épuiser le sang ; φάρμακον, JAMBL. (PHOT.
Bibl. p. 132, 31) rejeter un poison ;
2 p. ext. ôter, enlever : βάρος, CYPR.
fr. 1, un poids ;
3 dépenser, employer complètement : εἴς τινα κ. πᾶν βέλος, ANTH.
5, 58, épuiser ses traits contre qqn ; πάντα τὰ ὄντα εἰς τοὺς πένητας, CHRYS.
in Ps. 41, employer tout son avoir pour les pauvres ;
fig. τὴν σπουδὴν κατά τινος, CHRYS.
5, 762, employer tout son zèle contre qqn.
➳ Ion. et poét. κεινόω, HDT. 4, 123, etc. ; NIC. Th. 56 ; Al. 140 ; fut. moy. au sens pass. κεινώσομαι, EMPÉD. 111 Stein.
Étym. κενός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »