κατα·τίθημι :
I déposer :
1 au propre : τόξον, OD.
21, 82, son arc ; τὰ ὅπλα, XÉN.
Cyr. 2, 1, 14, ses armes ; ἐπὶ χθονός, IL.
3, 293, jeter à terre (des agneaux immolés) ; ἐπὶ χθονί, IL.
6, 473, déposer qqe ch. à terre ; τινὰ εἰς Ἰθάκην, OD.
16, 230, ou ἐν Λυκίης δήμῳ, IL.
16, 683, transporter et déposer qqn à Ithaque, chez le peuple des Lyciens ; ἐπὶ θρόνου, OD.
20, 96 ; παρὰ πυρί, OD.
19, 55, sur un siège, près du feu ; τι ἐκ καπνοῦ, OD.
16, 288 ; 19, 7, déposer ailleurs un objet qu’on retire de la fumée ;
2 particul. déposer de l’argent, payer : ὄφλημα, DÉM.
546 fin, payer des impôts, acquitter une dette ; τάλαντα τῷ θεῷ, HDT.
9, 120, déposer des talents en offrande à la divinité ;
avec un gén. de pers. : μηδὲν αὐτῶν καταθείς, XÉN.
Cyr. 3, 1, 37, sans rien payer pour eux ;
ou de ch. : τί τινος κ. τινί, AR.
Pax 1214, payer qqe ch. à qqn en échange d’autre ch. ;
fig. κ. τινὶ χάριν, PD.
N. 7, 112, acquitter une dette de reconnaissance envers qqn ; κ. ἃ ὑπέσχεο, SOPH.
O.C. 227, acquitter la promesse que tu as faite ;
II déposer en public,
d’où : 1 proposer : ἄεθλα, OD.
24, 91, des prix ; λέϐητα, IL.
23, 267, 885, un bassin comme prix ;
2 communiquer : τι ἐς μέσον, EUR.
Cycl. 547, qqe ch. pour l’usage commun ; κ. εἰς τὸ μέσον
ou εἰς τὸ κοινόν, PLAT.
Crat. 384 c, proposer pour être discuté en commun ; ἐς μέσον Πέρσῃσι κ. τὰ πρήγματα, HDT.
3, 80, communiquer aux Perses une part du pouvoir ; τὸ αὑτοῦ ἔργον ἅπασι κοινὸν κ. PLAT.
Rsp. 369 e, faire ce qu’on fait pour le bien commun ;
III déposer sous la garde de : τινὰ ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ, DÉM.
720, 22, jeter qqn en prison ;
IV apporter, conférer : εὐεργεσίας εἴς τινα, HDN
3, 6, conférer des bienfaits à qqn ; σπουδήν τινι, HDN
1, 4, témoigner de son zèle pour qqn ;
V accomplir : εὐθύτομον ὁδόν, PD.
P. 5, 120, faire la route directement ;
Moy. :
I. 1 déposer, quitter : τεύχεα, IL.
3, 114, ses armes ; χλαῖναν, OD.
17, 86 ; ἱμάτιον, AR.
Pl. 929, etc. sa tunique, son vêtement ;
fig. τὴν μοναρχίαν, PLUT.
Fab. 9, abdiquer la dictature ;
2 particul. déposer un mort, enterrer, OD.
24, 190 (cf. κατάθεσις) ;
3 déposer, mettre de côté, négliger,
acc. XÉN.
Mem. 1, 4, 15 ; PLAT.
Prot. 348 a,
etc. ; 4 déposer, faire cesser : πόλεμον, THC.
1, 121 ; DÉM.
425, 26, une guerre ;
au pass. ξυμφορᾶς μετρίως κατατιθεμένης, THC.
4, 20, l’incident étant arrangé sans déshonneur
ou sous le coup de revers encore sans gravité ;
5 décharger : ὀργὴν εἴς τινα, XÉN.
Cyn. 10, 8, sa colère contre qqn ;
II déposer
ou réserver pour soi,
d’où : 1 déposer en lieu sûr : πρέσϐεις εἰς, THC.
3, 72 ; λείαν εἰς, XÉN.
Hell. 1, 3, 2, transporter et déposer en lieu sûr des envoyés, du butin,
etc. ; 2 mettre en dépôt, en réserve pour soi, se réserver,
acc. τι ἐπὶ δόρπῳ, OD.
18, 45, qqe ch. pour son souper ; ἔντεα ἐς θάλαμον, OD.
19, 17, déposer son armure à l’écart dans sa chambre ; θησαυροὺς ἐν οἴκῳ, XÉN.
Cyr. 8, 2, 15, déposer des trésors dans sa maison ;
fig. χάριτα, HDT.
6, 41 ; χάριτας, PLAT.
Crat. 391 b ; χάριν πρός τινα, DÉM.
1351 fin ; χάριν τινί, XÉN.
Cyr. 8, 3, 26, se faire une réserve de reconnaissance chez qqn,
càd. lui accorder un bienfait, lui rendre un service ; φιλίαν παρά τινι, XÉN.
An. 2, 5, 8 ; ἔχθραν πρός τινα, LYS.
192, 35 ; PLUT.
Dem. 12, s’amasser un fonds d’amitié, de haine, chez qqn ; δόξαν, THC.
4, 87 ; κλέος, HDT.
7, 220 ; 9, 78 ; PLAT.
Conv. 208 c, acquérir de la gloire ; πολλὰ αἱ μακραὶ ἁμέραι κατέθεντο λύπας ἐγγυτέρω, SOPH.
O.C. 1216, une longue vie met en réserve (pour les retrouver dans la vieillesse) beaucoup de choses plus voisines de la douleur (que du plaisir) ;
3 consigner, enregistrer : τι εἰς μνήμην, PLAT.
Leg. 858 d, déposer qqe ch. dans son souvenir ; εἰς βιϐλίον, DÉM.
1401, 19, dans un livre ;
4 proposer : γνώμην εἰς μέσον, DH.
Rhet. c. 4, proposer son avis dans une assemblée ;
5 dépenser (
v. l’act. I, 2)
ou employer son argent : ἔς τι, PHILÉM. (
Com. fr. 4, 12) pour qqe ch. ;
fig. τὴν σχολὴν εἴς τι, PLUT.
M. 135 d, employer son loisir à qqe ch. ;
6 c. συγκατατίθεμαι, EUST.
1261, 19.
➳ Formes épq. : ao.2 ind. 1 pl. κάτθεμεν, OD. 9, 72 ; 24, 44 ; 3 pl. κάτθεσαν, OD. 13, 135 ; impér. 2 pl. κάτθετε, OD. 19, 317 ; 21, 260 ; sbj. 1 pl. καταθείομεν (p. καταθῶμεν) OD. 21, 264 ; inf. κατθέμεν, OD. 19, 4. Moy. ao.2 ind. 3 sg. κάτθετο, A.RH. 3, 867 ; 1 pl. κατθέμεθα, OD. 18, 45 ; 3 duel κατθέσθην, OD. 22, 141 ; sbj. καταθείομαι (p. καταθῶμαι) IL. 22, 111 ; OD. 19, 17 ; part. κατθέμενοι, OD. 24, 190.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »