GRC
Bailly
κατα·μετρέω-ῶ, mesurer, acc. XÉN. Œc. 4, 21 ; PLUT. Ant. 23 ; d’où distribuer, répartir : τί τινι, HDT. 3, 91, qqe ch. à qqn ; t. de gr. scander des vers, DH. 5, 119 ; 6, 1071 Reiske ;
Moy. mesurer pour soi, acc. POL. 6, 41, 4.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
measure out, [σῖτον] τοῖσι ἐπικούροισι Hdt. 3.91; of a garden, X. Oec. 4.21; μεγέθη, πέρατα, Epicur. Ep. 1 p. 17U., Sent. 19; ὑμῖν αὐτοῖς τὰ ὅρια LXX Nu. 34.10; — Med., ἐν τῷ καταμετρεῖσθαι ὑμᾶς τὴν γῆν ib. Ez. 45.1; of castrametation, Plb. 6.41.4; assign land held by military tenure, τῶν καταμεμετρημένων [κλήρων] PPetr. 2 intr. p. 22 (iii BC), cf. PCair. Zen. 245.2 (iii BC), al. ; also of the grantees, τοὺς μεαετρημένους ἱππεῖς PHal. 15.5 (iii BC), cf. PLille 14.3 (iii BC).
measure exactly, be the measure of, μόριον ὃ καταμετρήσει τὴν ὅλην Arist. Ph. 237b28 (for wh. ἀναμ- is used 238a22); τὰ καταμετροῦντά τινων aliquot parts, Id. Metaph. 1023b15; — Pass., ὁ λόγος καταμετρεῖται συλλαβῇ Id. Cat. 4b33; esp. in Metric, of feet or rhythms, D.H. Comp. 17, cf. Dem. 39.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
TBESG
to measure out (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars