κατα·κλύζω :
I couvrir d’eau,
d’où : 1 inonder, submerger : χθόνα, PD.
O. 9, 76 ; τὴν γῆν ὕδασι, PLAT.
Tim. 22 d, inonder la terre ;
en parl. de pluies, ISOCR.
223 e ;
fig. φωτῶν κύματι πόλιν, ESCHL.
Sept. 1078, inonder une ville d’un flot de mortels : δίαιταν ἀφθονίᾳ, XÉN.
Œc. 2, 8, répandre l’abondance dans le régime de la vie ; πόλιν δαπάναις, EUR.
Tr. 995, submerger une ville sous le flot des dépenses, κ. δεινῶν πόνων, EUR.
Or. 343, submerger sous le flot des infortunes ; κατακεκλυσμένος χρυσίῳ, PLUT.
Dem. 14, inondé d’or ;
2 remplir d’eau, GAL.
6, 229 ; AR.
Pax 843 ; II chasser
ou effacer en lavant,
d’où : 1 pousser devant soi en lavant : ψᾶφον, PD.
O. 10, 15, un caillou,
en parl. des flots ; 2 effacer en lavant : ἴχνη, XÉN.
Cyn. 5, 4, des traces.
➳ Fut. poét. -ύσσω, PD. O. 10, 15.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »