GRC

καταδύω

download
JSON

Bailly

'κατα·δύω :
   I
tr. aux temps suiv. (prés., impf. κατέδυον, f. καταδύσω, ao.1 κατέδυσα) enfoncer, plonger, submerger, acc. HDT. 6, 17, etc. ; THC. 1, 54, etc. ; XÉN. An. 7, 2, 13, etc. ; fig. τινὰ τῷ ἄχει, XÉN. Cyr. 6, 1, 37, plonger qqn dans la douleur ;
   II intr. (à l’ao.2 κατέδυν, au pf. καταδέδυκα et au moy. καταδύομαι, f. -δύσομαι, etc.) :
      1 s’enfoncer, se plonger dans l’eau, en parl. du soleil qui se couche, d’ord. à l’ao.2 : ἠέλιος κατέδυ, IL. 1, 475, le soleil s’enfonça (dans l’Océan) ; ἅμ' ἠελίῳ καταδύντι, IL. 1, 592, en même temps que le soleil se plongeait (dans l’Océan) ; cf. OD. 10, 183 ; rar. au prés. ἠέλιος καταδυόμενος, HH. Merc. 197 ; en parl. d’objets divers (îles submergées, navires qui sombrent, etc.) : ἡ νῆσος καταδέδυκε κατὰ θαλάσσης, HDT. 2, 174, l’île s’est enfoncée dans la mer ; en parl. de navires, sombrer, ne pouvoir plus tenir la mer, HDT. 8, 90 ; PLAT. Pol. 302 a ; POL. 6, 5, 2, etc. ;
      2 s’enfoncer (sous terre, dans un trou, etc.) : εἰς Ἀΐδαο δόμους, OD. 10, 174, dans la demeure d’Hadès, sous terre ; p. anal. ὅμιλον, OD. 15, 328 ; μάχην, IL. 3, 241 ; πόλιν, OD. 4, 246, s’enfoncer dans la foule, dans la mêlée, dans la ville, etc. ;
      3 se couvrir de, se revêtir de : τεύχεα, IL. 6, 504 ; OD. 12, 228, ses armes ;
      4 fig. se cacher : ὑπὸ τῆς αἰσχύνης, XÉN. Cyr. 6, 1, 35, de honte (cf. franç. rentrer sous terre) ; ἐν τῇ οἰκίᾳ, PLAT. Rsp. 579 b, se tenir caché dans sa maison ; ἐς ὕλην, HDT. 9, 37 ; ἐς ἄπορον τόπον, PLAT. Soph. 239 c, aller se cacher dans les bois, dans un lieu inaccessible ; abs. se cacher de honte : ἐπί τινι, DÉM. 578, 26, par suite de qqe ch. ; εἰς τὸ ἐντὸς τῆς ψυχῆς, PLAT. Rsp. 401 d, être caché au fond de l’âme, en parl. de sentiments, d’instincts.

Part. ao. plur. fém. épq. καδδῦσαι, IL. 19, 25 ; moy. ao. poét. 3 sg. κατεδύσετο, IL. 4, 86, etc. ; impér. 2 sg. καταδύσεο, IL. 18, 134.

Étym. cf. καταδύνω.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

or καταδύνω ; intr., in Act. pres. καταδύνω and Med. καταδύομαι ; fut. -δύσομαι ; aor. -εδυσάμην, Ep. 2 and 3 sg. -δύσεο, δύσετο ; — Act., aor.2 κατέδυν ; pf. καταδέδυκα : — go down, sink, set, esp. of the sun (as Hom. always in aor.2 Act.), ἠέλιος κατέδυ Il. 1.475, etc. ; ἅμα… ἠελίῳ καταδύντι ib. 592; ἐς ἠέλιον καταδύντα Od. 10.183; ἠελίοιο δυομένοιο h.Merc. 197; καταδεδυκέναι τὴν [νῆσον] κατὰ θαλάσσης Hdt. 7.235; also of ships, to be sunk or disabled, Id. 8.90, Th. 2.92, 7.34, X. HG 1.6.35, etc. ; also οἱ ἱππεῖς καταδύνοντες ἐν τέλμασιν Plb. 5.47.2; κ. ὑφ’ ὕδατι duck under water, Batr. 89; καταδεδυκώς having popped down, Ar. V. 140.
go down, plunge into, c. acc., καταδῦναι ὅμιλον Il. 10.231, etc. ; κατεδύσετο πουλὺν ὅμιλον ib. 517; καταδύσεο μῶλον Ἄρηος 18.134; so μάχην, δόμον, πόλιν καταδύμεναι, 3.241, 8.375, Od. 4.246; folld. by Prep., μυῖαι καδδῦσαι (Ep. for καταδ-) κατὰ… ὠτειλάς Il. 19.25; σπάργαν’ ἔσω κατέδυνε h.Merc. 237; καταδυσόμεθ’… εἰς Ἀΐδαο δόμους we shall go down into…, Od. 10.174; so καταδύνειν ἐς ὕλην Hdt. 9.37, cf. 4.76; εἰς φάραγγας, of hares, X. Cyn. 5.16; εἰς ἅπασαν [τὴν πόλιν] Pl. R. 576e; κατὰ τῆς γῆς Hdt. 4.132; κατὰ τέφρας πολλῆς Plu. Cam. 32; of souls, εἰς βυθὸν κ. Plu. 2.943d; c. dat., sink into, ταῖς ὁμοιοπαθείαις Metrod. Fr. 38; freq. with a notion of secrecy, insinuate oneself, steal into, καταδύεται εἰς τὸ ἐντὸς τῆς ψυχῆς ὅ τε ῥυθμὸς καὶ ἁρμονία Pl. R. 401d; ἡ ἀναρχία εἰς τὰς ἰδίας οἰκίας κ. ib. 562e; κ. ἡ ψῦξις ἕως πλείστου the cold penetrates most, Gal. 15.90, cf. 6.178.
slink away and lie hid, καταδύεσθαι ὑπὸ τῆς αἰσχύνης X. Cyr. 6.1.35, cf. D. 21.199 (so abs., to be overcome with shame, ἐπὶ τῇ ἀγνοίᾳ Zos. 5.40); καταδεδυκὼς ἐν τῇ οἰκίᾳ Pl. R. 579b; εἰς ἄπορον ὁ σοφιστὴς τόπον καταδέδυκεν Id. Sph. 239c, etc.
get into, put on, κατέδυ κλυτὰ τεύχεα Il. 6.504, cf. Od. 12.228; κατεδύσετο τεύχεα καλά Il. 7.103; εἵματα Mosch. 4.102. causal, make to sink, rare in pres., ἐμπίπτων καὶ καταδύων Pherecr. 12; ἐμὲ καταδύουσι τῷ ἄχει X. Cyr. 6.1.37; mostly in aor.1, γαύλους καταδύσας Hdt. 6.17; in naval warfare, καταδῦσαι ναῦν cut it down to the water΄s edge, disable it, Id. 8.87, al., Ar. Ra. 49, Th. 1.50; ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν we let the sun go down in talk, Call. Epigr. 2, cf. Aristaenet. 1.24.
duck, τὴν κεφαλήν, in a bath, Herod.Med. ap. Orib. 10.37.13.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(δύω),
1) praes., impf., fut. u. aor. I. in trans. Bdtg, untergehen lassen, untertauchen, versenken ; τοὺς γαυλοὺς καταδύσας Her. 6.17 ; τὴν νῆα 8.87 ; ναῦς Ar. Ran. 49 ; Thuc. 1.54 u. öfter ; Pol. 1.25.4 ; εἰ δέ τινα ὑμῶν λήψομαι ἐν τῇ θαλάττῃ, καταδύσω, Xen. An. 7.2.13 ; ein Schiff leck machen, daß es sinkt, Thuc. 1.50 ; Xen. Hell. 1.6.35, 7.32 ; übertr., ἐμὲ δὲ οἱ ἄλλοι ἄνθρωποι καταδύουσι τῷ ἄχει, sie versenken mich in Kummer, Cyr. 6.1.38, vgl. 2c ; ἥλιον κατεδύσαμεν λέσχῃ, wir ließen über unser Geschwätz die Sonne untergehen, Callim. 47 (VII.80), wie Aristaen. 1.24 καταδύσειν μοι δοκῶ τὸν ἥλιον ἐπὶ μήκει τοῦ λόγου.
2) Häufiger im aor.2 u. perf. mit intr. Bdtg, wozu als Präsens καταδύομαι u. καταδύνω gehört, bei Hom. auch καταδύσεο, καταδύσετο, untergehen, untertauchen, versinken ;
   a) von der Sonne, aor.2, Il. 1.475 u. öfter ; ἀσπασίως δ' ἄρα τῷ κατέδυ φάος ἠελίοιο Od. 13.53 ; ἅμα ἠελίῳ καταδύντι Il. 1.592 ; πρόπαν ἦμαρ ἐς ἠέλιον καταδύντα, bis zum Untergang der Sonne, Od. 10.183 ; H.h. Merc. 197 ἥλιος καταδυόμενος. Aehnlich καταδεδυκέναι τὴν νῆσον κατὰ θαλάττης Her. 2.174 ; ἡ ναῦς κατεδύετο 8.90 ; πλοῖα καταδυόμενα Plat. Polit. 302a ; ναῦς κατέδυσαν Pol. 1.61.6, öfter.
   b) sich unter Etwas, in Etwas hineinbegeben, hineindringen, -schleichen ; καταδῦναι ὅμιλον Il. 10.231, Od. 15.327 u. öfter, sowohl sich in die Schar hineinschleichen, um sich zu verbergen, als hineindringen, μάχην καταδύμεναι ἀνδρῶν Il. 3.241 ; κατεδύσατο (Bekker κατεδύσετοπουλὺν ὅμιλον 10.517, καταδύσεο μῶλον Ἄρηος, gehe in das Schlachtgetümmel, 18.134. Aehnl. ἀνδρῶν δυσμενέων κατέδυ πόλιν Od. 4.246, er begab sich heimlich hinein ; καταδῦσα Διὸς δόμον Il. 8.375 ; μυῖαι καταδῦσαι κατὰ ὠτειλάς 19.25 ; καταδυσόμεθ' εἰς Ἀΐδαο δόμους, wir werden in die Unterwelt hinabgehen, Od. 10.174 ; καταδύνων εἰς ὕλην Her. 9.37 ; übertr., καταδύεται εἰς τὸ ἐντὸς τῆς ψυχῆς ὅ τε ῥυθμὸς καὶ ἁρμονία Plat. Rep. III.401d, er dringt ein, wie καταδύεσθαι εἰς τὰς ἰδίας οἰκίας τὴν ἀναρχίαν VIII.562e. Auch Sp., καταδύσης αἰχμῆς εἰς βάθος Plut. Rom. 20.
   c) sich verbergen, verstecken, gew. mit dem Nebenbegriffe der Scham ; καταδύομαι ὑπὸ τῆς αἰσχύνης Xen. Cyr. 6.1.35 ; οὐκ ἂν ἐπὶ τούτῳ κατέδυ καὶ μέτριον παρέσχεν ἑαυτόν Dem. 21.199, vgl. παρακάθηται, οὐ καταδύεται τοῖς πεπραγμένοις Dem. 24.182 ; ähnlich καταδεδυκὼς ἐν τῇ οἰκίᾳ τὰ πολλὰ ὡς γυνὴ ζῇ Plat. Rep. IX.579b ; εἰς ἄπορον ὁ σοφιστὴς τόπον καταδέδυκεν, er hat sich zurückgezogen, versteckt, Soph. 239c ; καταδύνοντες ἐν τοῖς τέλμασι Pol. 5.47.2 ; καταδύονται εἰς φάραγγας Xen. Cyn. 5.16 ; Sp., ἐν μυχῷ τοῦ συμποσίου ὑπ' αἰδοῦς καταδεδυκώς Luc. merc.cond. 27.
   d) sich anziehen, anlegen ; κατέδυ κλυτὰ τεύχεα Il. 6.504 ; καταδύς Od. 12.228 ; κατεδύσετο (so Bekk., Wolf κατεδύσατο) Il. 7.103 ; σπάργαν' ἔσω κατέδυνε θυήεντα H.h. Merc. 237 ; καταδῦναι ἃ καὶ πάρος εἵματα ἕστο Mosch. 4.102.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. intransitive, in active present καταδύνω and middle καταδύομαι:—; to go down, sink, set , of the sun, ἠέλιος κατέδυ (Iliad by Homer); ἐς ἠέλιον καταδύντα till sun set , (Odyssey by Homer); of ships, to be sunk or rather to be disabled (see. infr. II), (Herdotus Historicus):—;of persons, καταδεδυκώς having popped down , (Aristophanes Comicus)
2. to go down into, plunge into , with accusative, καταδῦναι ὅμιλον, μάχην, δόμον, πόλιν (Homer); followed by a preposition, καταδυσόμεθ᾽ εἰς Ἀί̈δαο δόμους we will go down into . ., (Odyssey by Homer), etc.:—;with a notion of secresy, to insinuate oneself, steal into , (Plato Philosophus)
3. to slink away and lie hid , καταδύομαι ὑπὸ τῆς αἰσχύνης (Xenophon Historicus)
4. to get into, put on , τεύχεα (Homer)
5. Causal, to make to sink , Lat. submergere, ἐμὲ καταδύουσι τῷ ἄχει (Xenophon Historicus); mostly in aor1, τοὺς γαυλοὺς καταδύσας (Herdotus Historicus); καταδῦσαι ναῦν to cut it down to the water's edge, disable it, (Herdotus Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory