{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CE%B4%CF%85%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-01 19:20:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "καταδύω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "καταδύω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "'<b>κατα·δύω :<br\/>   I<\/b> <i>tr. aux temps suiv<\/i>. <font color='darkgreen'>(<i>prés., impf<\/i>. κατέδυον, <i>f<\/i>. καταδύσω, <i>ao.1<\/i> κατέδυσα)<\/font> enfoncer, plonger, submerger, <i>acc<\/i>. HDT. <i>6, 17, etc. ;<\/i> THC. <i>1, 54, etc. ;<\/i> XÉN. <i>An. 7, 2, 13, etc. ; fig<\/i>. τινὰ τῷ ἄχει, XÉN. <i>Cyr. 6, 1, 37,<\/i> plonger qqn dans la douleur ;<br\/><b>   II<\/b> <i>intr<\/i>. <font color='darkgreen'>(<i>à l’ao.2<\/i> κατέδυν, <i>au pf<\/i>. καταδέδυκα <i>et au moy<\/i>. καταδύομαι, <i>f<\/i>. -δύσομαι, <i>etc<\/i>.) :<\/font><br\/><b>      1<\/b> s’enfoncer, se plonger dans l’eau, <i>en parl. du soleil qui se couche, d’ord. à l’ao.2 :<\/i> ἠέλιος κατέδυ, IL. <i>1, 475,<\/i> le soleil s’enfonça (dans l’Océan) ; ἅμ' ἠελίῳ καταδύντι, IL. <i>1, 592,<\/i> en même temps que le soleil se plongeait (dans l’Océan) ; <i>cf<\/i>. OD. <i>10, 183 ; rar. au prés<\/i>. ἠέλιος καταδυόμενος, HH. <i>Merc. 197 ; en parl. d’objets divers (îles submergées, navires qui sombrent, etc<\/i>.) : ἡ νῆσος καταδέδυκε κατὰ θαλάσσης, HDT. <i>2, 174,<\/i> l’île s’est enfoncée dans la mer ; <i>en parl. de navires,<\/i> sombrer, ne pouvoir plus tenir la mer, HDT. <i>8, 90 ;<\/i> PLAT. <i>Pol. 302<\/i> a ; POL. <i>6, 5, 2, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> s’enfoncer (sous terre, dans un trou, <i>etc<\/i>.) : εἰς Ἀΐδαο δόμους, OD. <i>10, 174,<\/i> dans la demeure d’Hadès, sous terre ; <i>p. anal<\/i>. ὅμιλον, OD. <i>15, 328 ;<\/i> μάχην, IL. <i>3, 241 ;<\/i> πόλιν, OD. <i>4, 246,<\/i> s’enfoncer dans la foule, dans la mêlée, dans la ville, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      3<\/b> se couvrir de, se revêtir de : τεύχεα, IL. <i>6, 504 ;<\/i> OD. <i>12, 228,<\/i> ses armes ;<br\/><b>      4<\/b> <i>fig<\/i>. se cacher : ὑπὸ τῆς αἰσχύνης, XÉN. <i>Cyr. 6, 1, 35,<\/i> de honte (<i>cf. franç<\/i>. rentrer sous terre) ; ἐν τῇ οἰκίᾳ, PLAT. <i>Rsp. 579<\/i> b, se tenir caché dans sa maison ; ἐς ὕλην, HDT. <i>9, 37 ;<\/i> ἐς ἄπορον τόπον, PLAT. <i>Soph. 239<\/i> c, aller se cacher dans les bois, dans un lieu inaccessible ; <i>abs<\/i>. se cacher de honte : ἐπί τινι, DÉM. <i>578, 26,<\/i> par suite de qqe ch. ; εἰς τὸ ἐντὸς τῆς ψυχῆς, PLAT. <i>Rsp. 401<\/i> d, être caché au fond de l’âme, <i>en parl. de sentiments, d’instincts<\/i>.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Part. ao. plur. fém. épq<\/i>. καδδῦσαι, IL. <i>19, 25 ; moy. ao. poét. 3 sg<\/i>. κατεδύσετο, IL. <i>4, 86, etc. ; impér. 2 sg<\/i>. καταδύσεο, IL. <i>18, 134<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf<\/i>. καταδύνω.<\/p>'"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "or καταδύνω ; intr., in <i>Act. pres.<\/i> καταδύνω and <i>Med.<\/i> καταδύομαι ; <i>fut.<\/i> -δύσομαι ; <i>aor.<\/i> -εδυσάμην, Ep. 2 and <i>3 sg.<\/i> -δύσεο, δύσετο ; — <i>Act., aor.2<\/i> κατέδυν ; <i>pf.<\/i> καταδέδυκα : — <b>go down, sink, set<\/b>, esp. of the sun (as Hom. always in <i>aor.2 Act.<\/i>), ἠέλιος κατέδυ <i>Il.<\/i> 1.475, etc. ; ἅμα… ἠελίῳ καταδύντι <i>ib.<\/i> 592; ἐς ἠέλιον καταδύντα <i>Od.<\/i> 10.183; ἠελίοιο δυομένοιο <i>h.Merc.<\/i> 197; καταδεδυκέναι τὴν [νῆσον] κατὰ θαλάσσης Hdt. 7.235; also of ships, <b>to be sunk<\/b> or <b>disabled<\/b>, Id. 8.90, Th. 2.92, 7.34, X. <i>HG<\/i> 1.6.35, etc. ; also οἱ ἱππεῖς καταδύνοντες ἐν τέλμασιν Plb. 5.47.2; κ. ὑφ’ ὕδατι <b>duck<\/b> under water, <i>Batr.<\/i> 89; καταδεδυκώς <b>having popped down<\/b>, Ar. <i>V.<\/i> 140.<br\/><b>go down, plunge into<\/b>, c. acc., καταδῦναι ὅμιλον <i>Il.<\/i> 10.231, etc. ; κατεδύσετο πουλὺν ὅμιλον <i>ib.<\/i> 517; καταδύσεο μῶλον Ἄρηος 18.134; so μάχην, δόμον, πόλιν καταδύμεναι, 3.241, 8.375, <i>Od.<\/i> 4.246; folld. by Prep., μυῖαι καδδῦσαι (Ep. for καταδ-) κατὰ… ὠτειλάς <i>Il.<\/i> 19.25; σπάργαν’ ἔσω κατέδυνε <i>h.Merc.<\/i> 237; καταδυσόμεθ’… εἰς Ἀΐδαο δόμους we <b>shall go down<\/b> into…, <i>Od.<\/i> 10.174; so καταδύνειν ἐς ὕλην Hdt. 9.37, cf. 4.76; εἰς φάραγγας, of hares, X. <i>Cyn.<\/i> 5.16; εἰς ἅπασαν [τὴν πόλιν] Pl. <i>R.<\/i> 576e; κατὰ τῆς γῆς Hdt. 4.132; κατὰ τέφρας πολλῆς Plu. <i>Cam.<\/i> 32; of souls, εἰς βυθὸν κ. Plu. 2.943d; c. dat., <b>sink into<\/b>, ταῖς ὁμοιοπαθείαις Metrod. <i>Fr.<\/i> 38; freq. with a notion of secrecy, <b>insinuate oneself, steal into<\/b>, καταδύεται εἰς τὸ ἐντὸς τῆς ψυχῆς ὅ τε ῥυθμὸς καὶ ἁρμονία Pl. <i>R.<\/i> 401d; ἡ ἀναρχία εἰς τὰς ἰδίας οἰκίας κ. <i>ib.<\/i> 562e; κ. ἡ ψῦξις ἕως πλείστου the cold <b>penetrates<\/b> most, Gal. 15.90, cf. 6.178.<br\/><b>slink away and lie hid<\/b>, καταδύεσθαι ὑπὸ τῆς αἰσχύνης X. <i>Cyr.<\/i> 6.1.35, cf. D. 21.199 (so abs., <b>to be overcome with shame<\/b>, ἐπὶ τῇ ἀγνοίᾳ Zos. 5.40); καταδεδυκὼς ἐν τῇ οἰκίᾳ Pl. <i>R.<\/i> 579b; εἰς ἄπορον ὁ σοφιστὴς τόπον καταδέδυκεν Id. <i>Sph.<\/i> 239c, etc.<br\/><b>get into, put on<\/b>, κατέδυ κλυτὰ τεύχεα <i>Il.<\/i> 6.504, cf. <i>Od.<\/i> 12.228; κατεδύσετο τεύχεα καλά <i>Il.<\/i> 7.103; εἵματα Mosch. 4.102. causal, <b>make to sink<\/b>, rare in <i>pres.<\/i>, ἐμπίπτων καὶ καταδύων Pherecr. 12; ἐμὲ καταδύουσι τῷ ἄχει X. <i>Cyr.<\/i> 6.1.37; mostly in <i>aor.1<\/i>, γαύλους καταδύσας Hdt. 6.17; in naval warfare, καταδῦσαι ναῦν <b>cut<\/b> it <b>down to the water΄s edge, disable<\/b> it, Id. 8.87, al., Ar. <i>Ra.<\/i> 49, Th. 1.50; ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν we <b>let<\/b> the sun <b>go down<\/b> in talk, Call. <i>Epigr.<\/i> 2, cf. Aristaenet. 1.24.<br\/><b>duck<\/b>, τὴν κεφαλήν, in a bath, Herod.Med. ap. Orib. 10.37.13."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "(δύω),<br\/><b>1)<\/b> praes., impf., fut. u. aor. I. in trans. Bdtg, <i>untergehen lassen, untertauchen, versenken<\/i> ; τοὺς γαυλοὺς καταδύσας Her. 6.17 ; τὴν νῆα 8.87 ; ναῦς Ar. <i>Ran<\/i>. 49 ; Thuc. 1.54 u. öfter ; Pol. 1.25.4 ; εἰ δέ τινα ὑμῶν λήψομαι ἐν τῇ θαλάττῃ, καταδύσω, Xen. <i>An<\/i>. 7.2.13 ; <i>ein Schiff leck machen, daß es sinkt<\/i>, Thuc. 1.50 ; Xen. <i>Hell<\/i>. 1.6.35, 7.32 ; übertr., ἐμὲ δὲ οἱ ἄλλοι ἄνθρωποι καταδύουσι τῷ ἄχει, sie versenken mich in Kummer, <i>Cyr<\/i>. 6.1.38, vgl. 2c ; ἥλιον κατεδύσαμεν λέσχῃ, <i>wir ließen über unser Geschwätz die Sonne untergehen<\/i>, Callim. 47 (VII.80), wie Aristaen. 1.24 καταδύσειν μοι δοκῶ τὸν ἥλιον ἐπὶ μήκει τοῦ λόγου.<br\/><b>2)<\/b> Häufiger im aor.2 u. perf. mit intr. Bdtg, wozu als Präsens <b>καταδύομαι<\/b> u. καταδύνω gehört, bei Hom. auch καταδύσεο, καταδύσετο, <i>untergehen, untertauchen, versinken<\/i> ;<br\/>   <b>a)<\/b> von der Sonne, aor.2, <i>Il<\/i>. 1.475 u. öfter ; ἀσπασίως δ' ἄρα τῷ κατέδυ φάος ἠελίοιο <i>Od<\/i>. 13.53 ; ἅμα ἠελίῳ καταδύντι <i>Il<\/i>. 1.592 ; πρόπαν ἦμαρ ἐς ἠέλιον καταδύντα, bis zum Untergang der Sonne, <i>Od<\/i>. 10.183 ; <i>H.h. Merc<\/i>. 197 ἥλιος καταδυόμενος. Aehnlich καταδεδυκέναι τὴν νῆσον κατὰ θαλάττης Her. 2.174 ; ἡ ναῦς κατεδύετο 8.90 ; πλοῖα καταδυόμενα Plat. <i>Polit<\/i>. 302a ; ναῦς κατέδυσαν Pol. 1.61.6, öfter.<br\/>   <b>b)<\/b> <i>sich unter Etwas, in Etwas hineinbegeben, hineindringen, -schleichen<\/i> ; καταδῦναι ὅμιλον <i>Il<\/i>. 10.231, <i>Od<\/i>. 15.327 u. öfter, sowohl <i>sich in die Schar hineinschleichen, um sich zu verbergen, als hineindringen<\/i>, μάχην καταδύμεναι ἀνδρῶν <i>Il<\/i>. 3.241 ; κατεδύσατο (<font color='green'>Bekker<\/font> κατεδύσετοπουλὺν ὅμιλον 10.517, καταδύσεο μῶλον Ἄρηος, gehe in das Schlachtgetümmel, 18.134. Aehnl. ἀνδρῶν δυσμενέων κατέδυ πόλιν <i>Od<\/i>. 4.246, <i>er begab sich heimlich hinein<\/i> ; καταδῦσα Διὸς δόμον <i>Il<\/i>. 8.375 ; μυῖαι καταδῦσαι κατὰ ὠτειλάς 19.25 ; καταδυσόμεθ' εἰς Ἀΐδαο δόμους, wir werden <i>in die Unterwelt hinabgehen, Od<\/i>. 10.174 ; καταδύνων εἰς ὕλην Her. 9.37 ; übertr., καταδύεται εἰς τὸ ἐντὸς τῆς ψυχῆς ὅ τε ῥυθμὸς καὶ ἁρμονία Plat. <i>Rep<\/i>. III.401d, er dringt ein, wie καταδύεσθαι εἰς τὰς ἰδίας οἰκίας τὴν ἀναρχίαν VIII.562e. Auch Sp., καταδύσης αἰχμῆς εἰς βάθος Plut. <i>Rom<\/i>. 20.<br\/>   <b>c)<\/b> <i>sich verbergen, verstecken<\/i>, gew. mit dem Nebenbegriffe der Scham ; καταδύομαι ὑπὸ τῆς αἰσχύνης Xen. <i>Cyr<\/i>. 6.1.35 ; οὐκ ἂν ἐπὶ τούτῳ κατέδυ καὶ μέτριον παρέσχεν ἑαυτόν Dem. 21.199, vgl. παρακάθηται, οὐ καταδύεται τοῖς πεπραγμένοις Dem. 24.182 ; ähnlich καταδεδυκὼς ἐν τῇ οἰκίᾳ τὰ πολλὰ ὡς γυνὴ ζῇ Plat. <i>Rep<\/i>. IX.579b ; εἰς ἄπορον ὁ σοφιστὴς τόπον καταδέδυκεν, er hat sich zurückgezogen, versteckt, <i>Soph<\/i>. 239c ; καταδύνοντες ἐν τοῖς τέλμασι Pol. 5.47.2 ; καταδύονται εἰς φάραγγας Xen. <i>Cyn<\/i>. 5.16 ; Sp., ἐν μυχῷ τοῦ συμποσίου ὑπ' αἰδοῦς καταδεδυκώς Luc. <i>merc.cond<\/i>. 27.<br\/>   <b>d)<\/b> <i>sich anziehen, anlegen<\/i> ; κατέδυ κλυτὰ τεύχεα <i>Il<\/i>. 6.504 ; καταδύς <i>Od<\/i>. 12.228 ; κατεδύσετο (so <font color='green'>Bekk., Wolf<\/font> κατεδύσατο) <i>Il<\/i>. 7.103 ; σπάργαν' ἔσω κατέδυνε θυήεντα <i>H.h. Merc<\/i>. 237 ; καταδῦναι ἃ καὶ πάρος εἵματα ἕστο Mosch. 4.102."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <i>intransitive<\/i>, in <i>active<\/i> <i>present<\/i> καταδύνω and <i>middle<\/i> καταδύομαι:—; <b>to go down, sink, set <\/b>, of the sun, ἠέλιος κατέδυ (Iliad by Homer); ἐς ἠέλιον καταδύντα till sun <b>set <\/b>, (Odyssey by Homer); of ships, <b>to be sunk <\/b> or rather <b>to be disabled <\/b> (see. infr. II), (Herdotus Historicus):—;of persons, καταδεδυκώς <b>having popped down <\/b>, (Aristophanes Comicus) <br\/>2. <b>to go down into, plunge into <\/b>, with <i>accusative<\/i>, καταδῦναι ὅμιλον, μάχην, δόμον, πόλιν (Homer); followed by a <i>preposition<\/i>, καταδυσόμεθ᾽ εἰς Ἀί̈δαο δόμους <b>we will go down <\/b> into . ., (Odyssey by Homer), etc.:—;with a notion of secresy, <b>to insinuate oneself, steal into <\/b>, (Plato Philosophus) <br\/>3. <b>to slink away and lie hid <\/b>, καταδύομαι ὑπὸ τῆς αἰσχύνης (Xenophon Historicus) <br\/>4. <b>to get into, put on <\/b>, τεύχεα (Homer) <br\/>5. Causal, <b>to make to sink <\/b>, Lat. <i>submergere<\/i>, ἐμὲ καταδύουσι τῷ ἄχει (Xenophon Historicus); mostly in aor1, τοὺς γαυλοὺς καταδύσας (Herdotus Historicus); καταδῦσαι ναῦν <b>to cut <\/b> it <b>down to the water's edge, disable <\/b> it, (Herdotus Historicus) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}