GRC

κατάστασις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) [στᾰ]
A tr. :
   I action d’établir, d’où :
      1 action d’établir, d’installer, d’instituer : τινος (χορῶν, ἀρχόντων, etc.) qqe ch. (des danses, des magistrats, etc.) ESCHL. Ag. 23 ; PLAT. Rsp. 414 a ; ARSTT. Pol. 2, 7, etc. ; avec le gén. de l’agent : κ. δαιμόνων, EUR. Ph. 1266, ordre ou arrêt des dieux ;
      2 indemnité d’équipement aux cavaliers, à Athènes, EUP. 268 Kock ; LYS. 146, 10 ;
      3 présentation des ambassadeurs dans l’assemblée du peuple, HDT. 3, 46 ; 8, 141 ; 9, 9 ; ἐγγυητῶν, DÉM. 727, 5, 14, présentation de répondants ;
      4 t. de rhét. position d’une question dans un débat (lat. constitutio causæ) HERMOG. π. εὑρ. 2 p. 34 ;
   II action d’arrêter, d’où :
      1 action de réprimer, de contenir (la colère, la passion, etc.) PLAT. Def. 412 d ; ARSTT. Rhet. 2, 3 ; abs. apaisement, calme, ARSTT. Phys. 7, 3, 24 ; t. de méd. p. opp. à παροξυσμός, HPC. 963 g, etc. ;
      2 action de restaurer, de ramener à l’état normal, PLAT. Phil. 42 ; ARSTT. Rhet. 1, 11, 1 ; p. opp. à διαφθορά, PLAT. Phil. 46 ;
B intr. :
   I action de se maintenir, fermeté, fixité : νόμου, SOPH. Aj. 1247, de la loi ;
   II p. suite, état, condition, nature :
      1 au sens phys. : κ. ἀνθρώπου, HDT. 2, 173, condition d’homme ; joint à φύσις, HDT. 8, 83 ; τῶν ὡρέων, HPC. Epid. 1, 941 ; ἀέρος, TH. H.P. 8, 8, 7, état des saisons, de l’air, d’où abs. température, climat : κ. νυκτός, EUR. Rhes. 111, c. νύξ, le temps de la nuit ;
      2 au sens mor. état, condition de l’âme, PLAT. Rsp. 547 b ;
      3 au sens polit. κ. δημοκρατίας, PLAT. Rsp. 557 a, caractère de la démocratie ;
   III p. suite, manière d’être ou de se tenir, constitution, système, méthode : κ. πόλιος, HDT. 5, 92 ; τῆς πολιτείας, PLAT. Leg. 832 d, constitution d’une cité, de l’État ; d’où abs. état des affaires, POL. 2, 71, 2, etc.

Étym. καθίστημι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εως, ἡ, trans., settlement, establishment, institution, χορῶν A. Ag. 23, cf. Ar. Th. 958; πραγμάτων ἀρχὴ καὶ κ. πρώτη D. 18.188; αὕτη ἡ κ. τῆς δημοκρατίας mode of establishing democracy, Pl. R. 557a; ἐπιτροπῆς κ.
constitution of a wardship, Arist. Ath. 56.6; also c. gen. agentis, δαιμόνων κ. their ordinance, decree, E. Ph. 1266.
appointment of magistrates, ἀρχόντων, δικαστῶν, etc., Pl. R. 414a, 425d; τῶν τετρακοσίων Arist. Ath. 41.2, etc. ; αἱ περὶ τὰς ἀρχὰς κ. Pl. Lg. 768d. at Athens, payment on enrolment in the cavalry, Eup. 268, Pl.Com. 165, Lys. 16.6 (pl.).
bringing of ambassadors before the senate or assembly, introduction, presentation, Hdt. 3.46, 8.141, 9.9. κ. ἐγγυητῶν bringing one΄s bail forward, D. 24.83, 84; ἐμφανῶν production of goods, etc., in dispute, Id. 53.14, Arist. Ath. 56.6, Is. 6.31.
pleading of a case, τὰ πρὸς τὴν κ. δικαιώματα PPetr. 3 p. 55 (iii BC), cf. PAmh. 2.33.7 (ii BC), etc. ; opp. ἀφήγησις, Aps. p. 251 H. ; opp. διήγησις, Corn. Rh. p. 371 H., cf. Syrian. in Hermog. 2.64R. ; αἱ κ. τῶν δημηγοριῶν Arist. Rh. Al. 1438a2; f.l. for προκατάστασις, Hermog. Inv. 2 tit.
settling, quieting, calming, εἰς ἠρεμίαν καὶ κ. ἐλθεῖν Arist. Ph. 247b27; ἔστω πράϋνσις κ. καὶ ἠρέμισις (-ησις codd.) ὀργῆς Id. Rh. 1380a8; πρᾳότης κ. κινήσεως τῆς ὑπ’ ὀργῆς Pl. Def. 412d; κατάστασιν ὥσπερ ἐκ μανίας ὁ πότος ἐλάμβανεν Plu. 2.704e; opp. μανία, S.E. M. 7.404; hence, of disease, opp. παροξυσμός, Hp. Aph. 1.12 (pl.), Epid. 1.25 (pl.).
restoration, opp. διαφθορά, Pl. Phlb. 46c; εἰς δέ γε τὴν αὑτῶν φύσιν ὅταν καθιστῆται, ταύτην αὖ τὴν κ. ἡδονὴν ἀπεδεξάμεθα ib. 42d; [ἡ ἡδονὴ] κ. εἰς τὴν ὑπάρχουσαν φύσιν Arist. Rh. 1369b34. rarely, setting of fractures, Hp. Fract. 31, cf. Gal. 18(2).590. intr., standing firm, settled condition, fixedness, κ. γένοιτ’ ἂν οὐδενὸς νόμου S. Aj. 1247.
state, condition, οὕτω δὴ ἀνθρώπου κ. so is the condition of man, Hdt. 2.173; ἐν ἀνθρώπου φύσι καὶ καταστάσι Id. 8.83; ἡ αὐτὴ κ. ἐστι τῇ πρὸ τῆς γενέσεως ἡ μετὰ τὴν τελευτήν Epicur. Fr. 495; of climatic and seasonal conditions, Hp. Epid. 1.3, 20; αἱ κ. τοῦ ἐνιαυτοῦ Id. Aph. 3.15; ἀέρος Thphr. HP 8.8.7; λοιμικὴ κ. Plb. 1.19.1, Dsc. 4.115 (pl.); νηνεμία καὶ κ.
settled weather, Plu. 2.281b; θαυμαστή τις εὐδίας κ. Luc. Halc. 4; κ. τοῦ χρώματος καὶ σώματος Hp. Prorrh. 2.4; κ. ὀμμάτων, προσώπου, E. Med. 1197, Plu. 2.260c; κ. κακῶν E. Hipp. 1296; νυκτὸς ἐν κ. in the stillness of night, Id. Rh. 111; ἐν τοιαύτῃ κ. τῆς ἡλικίας at such a mature age, Hyp. Fr. 205; τὰς ψυχὰς ἐπὶ τὴν ἀρχαίαν κ. ἄγειν Pl. R. 547b; οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει κ. Arist. HA 601b7; equiv. to διάθεσις, Id. Rh. 1370a2; state of affairs, Isoc. 4.115, D. 18.62, Plb. 2.71.2; also τὴν προσήκουσαν ἔχειν κ. the proper attitude, Carneisc. Herc. 1027.10.
settled order or method, system, ἀπὸ φύσιος καὶ κ. ἀρχαίης Democr. 278; esp. of political constitutions, ἐχρᾶτο καταστάσι πρηγμάτων τοιῇδε Hdt. 2.173; Κορινθίοισι ἦν πόλιος κ. τοιήδε Id. 5.92. β’ ; ἡ κ. τῆς πόλεως Pl. R. 426c; κ. πολιτείας Id. Lg. 832d, Arist. Ath. 42.1; λέγεις δὲ… τὴν ποίαν κ. ὀλιγαρχίαν ; Pl. R. 550c; ἡ παροῦσα κ. Isoc. 3.55, cf. 26, Arist. Pol. 1292a35; τῆς περὶ τοὺς ἀγῶνας κ. CIG 2741 (Aphrodisias); ἡ πρώτη κ. τῶν περὶ τὴν μουσικὴν ἐν τῇ Σπάρτῃ Plu. 2.1134b.
position of troops in battle, Plb. 2.68.9.
Gramm., construction, ἡ δέουσα κ. A.D. Synt. 132.3 (but τῆς κ. οὕτως ἐχούσης the state of the case being as follows, Id. Adv. 157.1).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, 1) trans., das Hinstellen, Festsetzen, Anordnen ; χορῶν Aesch. Ag. 23, wie Ar. Thesm. 958 ; Einsetzung, Bestallung zu einem Amte, ἡ ἐκλογὴ καὶ κατάστασις τῶν ἀρχόντων τε καὶ φυλάκων Plat. Rep. III.414a, δικαστῶν IV.425d, ἀρχῶν Legg. V.735a ; Arist. Pol. 4.15 u. öfter ; αἱ περὶ τὰς ἄλλας ἀρχὰς καταστάσεις Plat. Legg. VI.768d ; absol., μετὰ τὴν κατάστασιν θύσας τοῖς θεοῖς, nach Antritt des Amtes, Pol. 3.88.7. – In Athen noch bes. die Wahl eines Bürgers zum Reiterdienst, und das ihm aus der Staatskasse zur Ausrüstung gegebene Geld, κατάστασιν ἀναπράττεσθαι Lys. 16.6, παραλαβεῖν ibd. 7 ; vgl. Harp. u. Hermann griech. Staatsalterth. §.152 ; für den Sold der Ritter in Friedenszeit nimmt es Böckh Staatshaush. I p. 269 ; B.A. 270.33 steht ἡ ὑπὸ τῆς βουλῆς τῶν ἱππέων δοκιμασία κατάστασις ἐλέγετο. – Einführung fremder Gesandten in die Volksversammlung, Hdn. 3.46, 8.141, 9.9 ; – ἐγγυητῶν, das Bürgenstellen, Dem. 24.103 ; – das An-, Auf-, Zurückhalten, Unterdrücken, Hemmen, Stillen, Hippocr.; ἔστω δὲ πράϋνσις κατάστασις καὶ ἠρέμησις ὀργῆς Arist. rhet. 2.3 ; vgl. Plat. defin. 412d. – Bei den Rednern constitutio causae.
   2) intr., Zustand, Beschaffenheit, Stand u. Lage der Dinge ; νυκτὸς ἐν καταστάσει, zur Nachtzeit, Eur. Rhes. 111 ; ἐχρᾶτο δὲ καταστάσει πρηγμάτων τοιῇδε Her. 2.173 ; ὅσα ἐν ἀνθρώπου φύσι καὶ καταστάσι ἐγγίνεται 8.83 ; τοιαύτης καταστάσεως ἐπιθυμεῖν Isocr. 4.115 ; τὴν ὑπάρχουσαν περὶ μακεδόνας τότε καὶ τοὺς Ἕλληνας κατάστασιν, die Lage u. Verhältnisse der Makedonier u. Griechen, Pol. 2.71.2 ; Staatsverfassung, πόλιος Her. 5.92 ; πολιτείας Plat. Legg. VIII.832d ; πόλεως Rep. IV.426c ; Xen. Hell. 2.3.17 ; ἡλικίας Hyperid. Stob. fl. 74.33. – Von Krankheitszuständen, Medic.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory