GRC

κανθός

download
JSON

Bailly

οῦ (ὁ) :
      1
le coin de l’œil où se forment les larmes, ARSTT. H.A. 1, 9 ; p. ext. l’œil, CALL. fr. 150 ; OPP. C. 4, 118, etc. ;
      2 cercle de fer qui entoure une roue, jante, SCH.-IL. 5, 724.

Étym. pré-grec.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, corner of the eye, Arist. HA 491b23, PA 657b18, Nic. Th. 673, CPR 29.10 (ii AD). poet., eye, Call. Fr. 150, Cerc. 7.2, IG 12(9).954.8 (Chalcis), Supp.Epigr. 3.543 (Philippopolis, iii (?) BC), AP 6.62 (Phil.), 5.218 (Paul. Sil.), Moschio Trag. 9.9, Opp. C. 4.118, etc.
tyre of a wheel, Edict.Diocl. 15.36, EM 364.29, Sch. Il. 5.725.
chimney, Hsch.
pot, pan, Id. (Lat. cantus (in signf. II) is said to be African or Spanish by Quint. 1.5.8.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ, der Augenwinkel ; οἷς ἂν ὦσιν οἱ κανθοὶ μακροί, κακοήθους σημεῖον Arist. physiogn.; H.A. 1.9 κοινὸν τῆς βλεφαρίδος μέρος τῆς ἄνω καὶ κάτω κανθοὶ δύο ; Nic. Th. 673 κανθῷ ἐνὶ ῥαντῆρι, wo der Schol. es durch ῥάμφος erkl. Poetisch übh. das Auge, δειμαίνοντες ἄνακτος ἑοῦ πυριλαμπέα κανθόν Opp. Cyn. 4.118 ; φυλάκων παναγρεὺς κ. Paul.Sil. 1 (V.219); ἐπεὶ γήρᾳ κανθὸς ἐπεσκέπετο, da das Auge vor Alter dunkel wurde, Philp. 17 (VI.62), wofür er 16 (VI.92) sagt γήρᾳ κανθὸν ἐζοφωμένος. – Nach Schol. Il. 5.724 heißen auch die eisernen Reifen um das Rad so ; vgl. EM. 364.29.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory