GRC

καθύπερθε

download
JSON

Bailly

καθ·ύπερθε, devant une voy. καθ·ύπερθεν [ᾰῠ] adv. :
   I avec idée de lieu :
      1 d’en haut, IL. 3, 337, etc. ; OD. 12, 442 ; THC. 5, 59 ; avec un gén. du haut de, OD. 8, 279 ;
      2 en haut, au-dessus (p. opp. à ὑπένερθε) OD. 10, 353 ; particul. t. de géogr. ἡ καθύπερθε Φρυγίη, IL. 24, 545, la Phrygie supérieure ; ἡ χώρη ἡ καθ. HDT. 4, 8, le pays au-dessus ; avec un gén. au-dessus de, au nord de : Χίου, OD. 3, 170, de Chio ; τὰ κ. τῆς λίμνης, HDT. 2, 5, le pays au nord du lac ;
      3 fig. au-dessus de, gén. PD. P. 9, 55 ; κ. τινος γενέσθαι, HDT. 1, 67, etc. être supérieur à qqn ou à qqe ch. ; de même καθ. ἤ, HDT. 8, 75, au-dessus de ;
   II en parl. du temps, avant, gén. HDT. 5, 28.

Ion. κατ. HDT. ll. cc.

Étym. κ. ὕπερθε.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

poet. before a vowel καθύπερθεν (also v.l. in Th. 5.59, S. El. 1090 (lyr.)); Ion. κατύπερθε ; Adv. : — from above, down from above, δεινὸν δὲ λόφος κ. ἔνευεν Il. 3.337, cf. 22.196, Od. 12.442, etc. ; κ. μελαθρόφιν 8.279; ἐκ μὲν τοῦ πεδίου…, κ. δέ… Th. 5.59, cf. IG1². 398; c. gen., πυρός Nic. Th. 691.
atop, above, opp. ὑπένερθε, Od. 10.353; κ. ἐπιρρέει floats atop, Il. 2.754; κ. τῶν ὅπλων τοῦ τόνου Hdt. 7.36; of geographical position, Λέσβος ἄνω…, καὶ Φρυγίη καθύπερθε Il. 24.545; c. gen., καθύπερθε Χίοιο above, i.e.
north of, Chios, Od. 3.170; in Prose, Κέρκιος κατύπερθε SIG 1.3 (Abu Simbel, vi BC); ἡ χώρη ἡ κ. Hdt. 4.8; ἡ κ. ὁδός Id. 1.104, etc. ; τὰ κ.
the upper country, i.e. farther inland, τὰ κ. τῆς λίμνης Id. 2.5; τὰ κ. τῆς θηριώδεος ib. 32; τοῖσι κ. Ἀσσυρίων οἰκημένοισι Id. 1.194.
above, having the upper hand of, κ. γενέσθαι τινός, prop., of a wrestler who falls atop of his opponent, ib. 67, 8.60. γ’ ; κ. χερὶ πλούτῳ τε τῶν ἐχθρῶν S. El. l.c. (lyr.); also, of affairs, ἐλογίζετο… κ. οἱ τὰ πρήγματα ἔσεσθαι τῶν Ἑλληνικῶν Hdt. 8.136; κακοὶ δ’ ἀγαθῶν καθύπερθεν Thgn. 679; μόχθου κ.
superior to misery, unconquered by it, Pi. P. 9.31; also κ. ἤ… Hdt. 8.75. of Time, before, c. gen., Id. 5.28.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

vor Vokalen καθύπερθεν, ion. κατύπερθε, von oben her, von oben herab ; δεινὸν δὲ λόφος καθύπερθεν ἔνευεν, der Helmbusch winkte von oben herab, Il. 3.337 ; καθύπερθεν ἐπιρρέει 2.754 ; Od. 12.442 u. öfter ; χλαίνας καθύπερθεν ἕσασθαι Il. 24.646, überzuziehen ; πολλὰ δὲ καὶ καθύπερθε μελαθρόφιν ἐξεκέχυντο Od. 8.279. Bei geographischen Bestimmungen, Il. 24.545 ὅσσον Λέσβος ἄνω ἐντὸς ἐέργει καὶ Φρυγίη καθύπερθε, καθ. Χίου, Ὀρτυγίης καθ., oberhalb Chios, d.i. nördlich davon, Od. 3.170, 15.404. Ggstz ὑπένερθε, 10.353. So auch Her., ἡ χώρη ἡ κατύπερθε 4.8, τὰ κατύπερθε θηριώδης ἐστὶ ἡ Λιβύη 2.32.
Uebertr., πολλῷ κατύπερθε ἦν τῶν ἀντιστασιωτέων, er war überlegen, Her. 5.69, κατ. τῷ πολέμῳ γενέσθαι Τεγεητέων, die Oberhand gewinnen, besiegen, 1.67 ; 8.60 ; so auch Pind., μόχθου καθ. νεᾶνις, durch Mühsal unbesiegt, P. 9.32 ; Soph. ζῴης μοι καθύπερθεν χειρὶ καὶ πλούτῳ τεῶν ἐχθρῶν El. 1079 ; Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory