GRC
Bailly
ης (ἡ) :
I roseau, c. κάλαμος, POL. 14, 1, 15 ;
II au pl. :
1 natte de roseaux, CRAT. (Com. fr. 2, 124) ;
2 clôture ou palissade de roseaux, AR. Vesp. 394.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
or κάννη, ης, ἡ, pole-reed, Arundo Donax, Plb. 14.1.15; κάννας τιμά (prob. for making pens) SIG 241.103 (Delph., iv BC).
reed-mat, Cratin. 197, Eup. 228, dub. in IG1². 330.12; in pl., reedfence, Ar. V. 394, Pherecr. 63. (Cf. Bab. ḳanû, Hebr. ḳāneh ΄reed΄.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, Poll. 10.184, gew. plur., das Rohr ; das aus Rohr Geflochtene, sowohl Decke, Matte, als bes. aus Rohrgeflecht gemachtes Gehege, z.B. um die Bildsäulen, Ar. Vesp. 394, sonst auch γέρρα genannt ; VLL erkl. ψίαθοι.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)