{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%BA%CE%B1%CC%81%CE%BD%CE%BD%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-06-02 00:54:54",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "κάννα",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "κάννα",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ης (ἡ) :<br\/>   I<\/b> roseau, <i>c<\/i>. κάλαμος, POL. <i>14, 1, 15 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> <i>au pl. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> natte de roseaux, CRAT. (<i>Com. fr. 2, 124<\/i>) ;<br\/><b>      2<\/b> clôture <i>ou<\/i> palissade de roseaux, AR. <i>Vesp. 394<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "or κάννη, ης, ἡ, <b>pole-reed, Arundo Donax<\/b>, Plb. 14.1.15; κάννας τιμά (prob. for making pens) SIG 241.103 (Delph., iv BC).<br\/><b>reed-mat<\/b>, Cratin. 197, Eup. 228, <font color='darkorange'>dub.<\/font> in IG1². 330.12; in pl., <b>reedfence<\/b>, Ar. <i>V.<\/i> 394, Pherecr. 63. (Cf. <font face='Times New Roman'>Bab. <i>ḳanû<\/i>, Hebr. <i>ḳāneh<\/i><\/font> ΄reed΄.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, Poll. 10.184, gew. plur., <i>das Rohr ; das aus Rohr Geflochtene<\/i>, sowohl <i>Decke, Matte<\/i>, als bes. <i>aus Rohrgeflecht gemachtes Gehege<\/i>, z.B. um die Bildsäulen, Ar. <i>Vesp<\/i>. 394, sonst auch γέρρα genannt ; <i>VLL<\/i> erkl. ψίαθοι."
                }
            ]
        }
    ]
}