GRC

κάθημαι

download
JSON

Bailly

'κάθ·ημαι (d’où sbj. καθῶμαι, opt. καθοίμην ou mieux καθῄμην, inf. καθῆσθαι, part. καθήμενος ; impf. ἐκαθήμην, d’ord. sans augm. à la 2e et à la 3e pers. du sg. καθῆσο, καθῆτο ou καθῆστο, et du plur. καθῆσθε et καθῆντο) :
   I être assis, demeurer : ἐπ' ἀκτῆς, OD. 5, 82, sur le rivage ; ἐπὶ δίφρου, PLAT. Rsp. 328 c ; ἐφ' ἵππων, XÉN. Cyr. 4, 5, 54, sur un char, à cheval ; ἐν θρόνῳ, HDT. 2, 149, ou θρόνῳ, EUR. El. 315, sur un siège ; θύρῃσι, OD. 17, 530, à la porte ; ἐπὶ πέτρῃ, IL. 16, 407, sur un rocher ; ou simpl. avec l’acc. IL. 2, 191, etc. ; siéger, en parl. de juges, AR. Nub. 208 ; PLAT. Ap. 35 c ; οἱ καθήμενοι, THC. 5, 85 ; DÉM. 66, 13, etc. les juges, la cour ; en parl. d’une assemblée (βουλή, ἐκκλησία) XÉN. An. 5, 10, 5 ; AND. 6, 42 ; DÉM. 552, 16 ; οἱ καθήμενοι, HÉGÉSIPPE (ATH. 290 b) ceux qui sont assis (au théâtre), les spectateurs ;
   II p. ext. demeurer à la même place, càd. :
      1 rester tranquille, IL. 11, 76 ; OD. 16, 264 ; HDT. 1, 45, etc. ; en mauv. part, demeurer immobile, inactif, inerte, HDT. 3, 134 ; DÉM. 156, 28, etc. ; en parl. d’une armée, THC. 4, 124 ;
      2 être sédentaire, vivre d’une vie sédentaire, en parl. d’artisans, d’ouvriers, d’hommes engagés dans les affaires ou dans l’étude, HDT. 2, 86 ; XÉN. Œc. 4, 2 ; DÉM. 1367, 26, etc. ;
      3 être fixé, établi : ἐν Δελφοῖσιν, HDT. 5, 63, à Delphes ; en parl. de statues, être placé, PLAT. Conv. 215 a ;
      4 en parl. de pays, être situé, TH. H.P. 8, 8, 7 ; particul. être bas, EL. V.H. 3, 1 dout.

Prés. 2 sg. κάθησαι, XÉN. Cyr. 3, 1, 6, etc. ; ou κάθῃ, HYPÉR. fr. 136 ; COM. (Com. fr. 4, 676) ; impér. κάθησο, IL. 2, 191, etc. ; ou κάθου, AR. (Com. fr. 2, 1190, 62), etc. Impf. 3 sg. καθῆτο, DÉM. 18, 169, etc. ou καθῆστο, IL. 1, 569. Ion. prés. 3 pl. κατέαται, HDT. 2, 86 ; impf. 3 sg. κατῆστο, HDT. 1, 46 ; 3, 83 ; 3 pl. ἐκατέατο, HDT. 3, 144 ; 8, 73 ou κατέατο, HDT. 9, 90 ; épq. καθείατο, IL. 11, 76.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ion. κάτημαι, 2 sg. κάθησαι (Ion. κάτ- Hdt. 3.134) X. Cyr. 3.1.6, prob. in Call. Sos. vi 4, κάθῃ Hyp. Fr. 115, Act. Ap. 23.3, dub.l. in Com.Adesp. 1203, (προ-) Them. Or. 13.171a codd. ; 3 sg. κάθηται Ar. Lys. 597, Pl. Ap. 35c, D. 9.70, SIG 987.26 (Chios, iv BC); Ion. 3 pl. κατέαται Hdt. 2.86; imper. κάθησο Il. 2.191, E. IA 627; κάθου Ar. Fr. 620, Anaxandr. 13, Men. 1017, Alex. 224; κάθουσο Sch. Theoc. 11.42; 3 sg. καθήσθω A. Pr. 916; 3 pl. καθήσθωσαν IG 9(2).1109.38 (Thess.); subj. καθῶμαι, κάθῃ Cratin. 277, καθῆται Ar. Eq. 754; opt. καθοίμην Id. Ra. 919, prob. in Id. Lys. 149; inf. καθῆσθαι ; part. καθήμενος ; impf. ἐκαθήμην Ar. Ec. 152, D. 48.31, etc., ἐκάθητο h.Bacch. 14, Ar. Av. 510, Th. 5.6, ἐκάθησθε Ar. Ach. 638, ἐκάθηντο, Ion. ἐκατέατο v.l. in Hdt. 3.144, 8.73; also without syll. augm. καθῆστο Il. 1.569, E. Ba. 1102, Ph. 1467, Pl. R. 328c, Is. 6.19, καθῆτο D. 18.169, 217; Ion. κατῆστο Hdt. 1.46, καθῆσθε D. 25.21 (with vv. ll.), καθῆντο Ar. Ec. 302, v.l. in Th. 5.58; Ep. καθήατο Il. 11.76; Ion. κατέατο Hdt. 3.144, 8.73, 9.90 (v.l. καθ-); the later fut. καθήσομαι LXX Le. 8.35, Ev. Luc. 22.30 is corrupt in E. Fr. 960:
to be seated, sit, αὐτός τε κάθησο καὶ ἄλλους ἵδρυε λαούς Il. 2.191; κάθησ’ ἑδραία E. Andr. 266; freq. in part., πέτρῃ ἔπι προβλῆτι καθήμενος Il. 16.407; ἐπ’ ἀκτῆς κλαῖε κ. Od. 5.82; κ. οἶος ἐν Ἴδῃ Il. 8.207; ἐν ἀγῶνι κ. 23.448; κλαῖον δ’ ἐν λεχέεσσι κ. Od. 10.497; θύρῃσι κ. 17.530; ἐπὶ ταῖσι θύραις Ar. Nu. 466; αὐτόθεν ἐκ δίφροιο κ. even from his seat as he sat there, Od. 21.420; καθήμεθ’ ἄκρων ἐκ πάγων S. Ant. 411; ἐκ μέσου κατῆστο sate aloof, remained neutral, Hdt. 3.83, cf. 4.118, 8.73; ἐν θρόνῳ κ. Id. 2.149; θρόνῳ κ. E. El. 315; κ. πρὸς τάφῳ Id. Hel. 1084; πρὸς τὸ πῦρ Ar. V. 773; ἐπὶ δίφρου Pl. R. 328c; ἐπὶ τῶν ἵππων X. Cyr. 4.5.54; ἐπὶ τοῦ ἅρματος Act. Ap. 8.28; ἐς τοὐργαστήριον Alciphr. 3.27; c. acc. cogn., ἕδραν κ. E. Heracl. 55; c. acc. loci, sit on, ὀφρύην ib. 394. esp. of courts, councils, assemblies, etc., sit; οἱ καθήμενοι the judges, the court, And. 1.139, D. 6.3, etc. ; δικαστὰς οὐχ ὁρῶ καθημένους Ar. Nu. 208; ὑμεῖς οἱ καθήμενοι you who sit as judges, Th. 5.85; οὐκ ἐπὶ τούτῳ κ. ὁ δικαστής Pl. Ap. 35c; κ. ὑπὲρ τῶν νόμων D. 58.25; of the βουλή, And. 1.43; βουλῆς περὶ τούτων καθημένης D. 21.116; of an assembly, X. An. 5.10.5; οἱ κ.
the spectators in a theatre, Hegesipp. 1.29.
sit still, sit quiet, ὕψι περ ἐν νεφέεσσι καθημένω Od. 16.264; σφοῖσιν ἐνὶ μεγάροισι καθήατο (for ἐκάθηντο) Il. 11.76; ἐν πένθεϊ μεγάλῳ κατῆστο Hdt. 1.46; μετὰ κόπον κ.
rest after labour, S. Fr. 479.3; and, in bad sense, sit doing nothing, lie idle, Il. 24.403, Hdt. 3.134; of an army, Id. 9.56, Th. 4.124; of a boat΄s crew, PCair. Zen. 107.6 (iii BC); οὐδὲν ποιοῦντες ἐνθάδε καθήμεθα, μέλλοντες ἀεί D. 11.17, cf. 2.23, S. Fr. 142.20, etc. ; also, of an army, to have its quarters, be encamped, περὶ τὰς Ἀχαρνάς Th. 2.20, cf. 101; ἐχθρῶν ὑπ’ αὐτοῖς τείχεσιν καθημένων E. Ph. 752.
reside in a place, LXX Ne. 11.6; λαὸς καθήμενος ἐν σκοτίᾳ Ev. Matt. 4.16; settle, εἰς Σινώπην Muson. Fr. 9 p. 43H.
lead a sedentary, obscure life, ἐν σκότῳ καθήμενος Pi. O. 1.83; ἔσω καθημένη A. Ch. 919; αἱ βαναυσικαὶ [τέχναι] ἀναγκάζουσι καθῆσθαι X. Oec. 4.2; to be engaged or employed, esp. in a sedentary business, ἐπ’ αὐτῷ τούτῳ Hdt. 2.86; κ. ἐπὶ τῇ τραπέζῃ, of bankers, D. 49.42, cf. 45.33; ἐπ’ ἐργαστηρίου Id. 59.67; ἐπὶ τοῦ… ἰατρείου Aeschin. 1.40; καθῆσθαι ἐν πόλει, opp. ζῆν ἐν χωρίῳ, Muson. Fr. 11 p. 59H.
sit as a suppliant, ἐν Δελφοῖσι Hdt. 5.63, cf. Orac. ib. 7.140. of districts and countries, lie, χωρία ὁμοίως καθήμενα Thphr. HP 8.8.7.
to be low-lying, τὰ λεῖα καὶ καθήμενα Ael. VH 3.1, cf. NA 16.12; πεδίον κ. Him. Or. 14.17; πόπανον… κ. δωδεκόμφαλον prob.
flat in the middle, IG2². 1367. of a statue, to be placed, Pl. Smp. 215b, Arist. Pol. 1315b21. of things, to be set or placed, λαγῴοις ἐπ’ ἀμύλῳ καθημένοις Telecl. 32, cf. Pherecr. 108.17; τὸ πηδάλιον κ. πλάγιον Arist. Mech. 851a4, cf. ib. 13.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἧμαι), ion. κάτημαι ; inf, καθῆσθαι ; conj. κάθωμαι, Eur. I.A. 1177, καθώμεθα Hel. 1084, wie Dem. 4.44, aber καθῆται Ar. Equ. 751 ; opt. καθοίμην, Ar. Lys. 149 (v.l. καθήμεθα), καθοῖτο Ran. 919 ; Xen. Cyr. 5.1.7 ; Plat. Theag. 130e ; κάθῃ, = κάθησαι, Hyperid. bei B.A. 100.32, vgl. Lobeck zu Phryn. 360 ; imperf. ἐκαθήμην, auch καθῆστο, Eur. Bacch. 1102 u. Plat., καθῆντο Ar. Eccl. 302, καθῆσθε Dem. 25.22, v.l. ἐκάθησθε, s. Poll. 3.89;
sitzen, dasitzen, sich niederlassen ; αὐτός τε κάθησο καὶ ἄλλους ἵδρυε λαούς Il. 2.191 ; ἀκέουσα καθῆστο, schweigend saß sie da, 1.569 ; ἕκηλοι σφοῖσιν ἐνὶ μεγάροισι καθείατο 11.76 ; πέτρῃ ἔπι προβλῆτι 16.407 ; ἐπ' ἀκτῆς Od. 5.82 ; ἐν λεχέεσσι 10.497 ; behaglich sitzen, thronen, 16.264 ; übh. sich wo aufhalten, bes. ruhig verweilen, βουσὶν ἐπ' ἀλλοτρίῃσι, bei fremden Ochsen, 20.221 ; ἐν σκότῳ καθήμενος Pind. Ol. 1.83 ; οὔτοι κάθησθε δωμάτων ἐφέστιοι ἐμῶν Aesch. Suppl. 360 ; προσπεσόντα βωμῷ καθῆσθαι τῷ Ποσειδῶνος Soph. O.C. 1160 ; καθήμεθ' ἄκρων ἐκ πάγων Ant. 407, wo ἐκ aus dem Zusammenhange klar ist, von dort aus spähend ; ἕδραν Eur. Heracl. 55 ; θρόνῳ El. 315 (ἐν θρόνῳ Plat. Prot. 315c, ἐπὶ δίφρου Rep. I.328c); ἀσπίδων ἔπι Phoen. 1476 ; πρὸς τὸ πῦρ Ar. Vesp. 773 ; ἐπὶ τῇ τραπέζῃ Dem. 49.42 ; κατήμενος ἐν τῇ τάξι Her. 9.72) bes. ruhig dasitzen, sich ruhig, müßig verhalten, ἔχων δύναμιν τοσαύτην κάτησαι 3.134 ; ἐν πένθεϊ μεγάλῳ 1.45 ; ἐβούλετο προϊέναι καὶ μὴ καθῆσθαι Thuc. 4.124, wie Dem. vrbdt μέλλοντας ἡμᾶς καὶ καθημένους, 4.9 ; οὐδὲν ποιοῦντες ἐνθάδε καθήμεθα, μέλλοντες ἀεί 11.17 ; sich lagern, καθημένου αὐτοῦ περὶ τούτους τοὺς χώρους Thuc. 2.101, wie 2.20, von einer Belagerung. – Es ist auch das eigtl. Wort von den zu Gericht sitzenden Richtern, Ar. Nub. 208 ; οὐ γὰρ ἐπὶ τούτῳ κάθηται ὁ δικαστής Plat. Apol. 35c, öfter ; Aesch. 1.162 ; οἱ καθήμενοι = σύνεδροι Thuc. 5.85 ; die Zuschauer, Hegesipp. Ath. VII.290b. – Aufgestellt sein, stehen, οἱ Σειληνοὶ οἱ ἐν τοῖς ἑρμογλυφείοις καθήμενοι Plat. Symp. 215a ; ἀνδριάντα ἐν τῇ ἀγορᾷ καθήμενον Arist. Pol. 5.12 ; – gelegen sein, Ἤλις ἡ Διὸς γείτων κάθηται Eur. bei Strab. VIII.563. – Von Gegenden, niedrig liegen, Ael. V.H. 3.1, χωρία H.A. 16.12, v.l. καθειμένα.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

κάθ-ημαι
[in LXX chiefly for יָשַׁב ;]
in cl. pres. and impf. only (prop. pf. and plpf. of καθέζομαι; cf. Bl., § 24), in LXX and NT fut. also, to sit, be seated: Mat.11:16 22:44' (LXX), Mrk.2:6, Jhn.6:3, Act.2:2, Jas.2:3 (on the vulgar imper. κάθου, see Kennedy, Sources, 162), Rev.4:3, al.; before prep. with accusative, ἐπί, Mat.9:9, Mrk.2:14, Jhn.12:16; παρά, Mat.13:1, Mrk.10:46; περί, Mrk.3:32, 34; πρός, Luk.22:56; ὑπό, Jas.2:3; εἰς, Mrk.13:3; μετά, with genitive of person(s), Mat.26:58; ἐκ δεξιῶν, Mat.22:44; ἐπάνω, with genitive, Mat.28:2; ἀπέναντι, with genitive, Mat.27:61; ἐπί, with dative, Act.3:10; id. with genitive, Act.8:28; ἐκεῖ, Mat.15:29; pleonastic (M, Pr., 230, 241; Dalman, Words, 22), Mat.13:2, Act.23:3, Rev.18:7; metaph., Mat.4:16, Luk.1:79' (LXX) ; of one's domicile (Neh.11:6, Sir.50:26; Hdt., v, 63), Luk.21:31, Act.2:2, Rev.14:6 (cf. συν-κάθημαι)
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory