GRC

θωράκιον

download
JSON

Bailly

ου (τὸ) [ᾱ]
   I petite cuirasse, LUC. Par. 49 ;
   II p. ext. tout ce qui sert de défense, d’où :
      1 mantelet d’un mur, DS. 17, 44 ;
      2 tour sur le dos d’un éléphant, POL. Fr. hist. 22 ; DS. 2, 17 ; EL. N.A. 13, 9 ;
      3 mantelet ou abri pour ceux qui manœuvraient le bélier, ATH. MACH. p. 6 ; ou pour ceux qui, du haut d’un rempart, cherchaient à brûler les engins de l’ennemi, DS. 14, 51 ;
      4 sorte de rempart ou de parapet sur la hune d’un navire, formant une cage où étaient postés des hommes armés de traits, ASCLÉP. (ATH. 475 a) ;
      5 tablier cylindrique, tambour (dans un théâtre d’automates) HÉRON Aut. 267, etc.

Étym. dim. de θώραξ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

τό, Dim. of θώραξ, Luc. Par. 49.
breastwork, parapet, Plb. 8.4.4, D.S. 17.44 (v.l. for -είοις), J. BJ 5.7.4, Ph. 2.324; shield for those who worked the battering-ram, Ath.Mech. 18.11; or for those who attempted to burn the enemy΄s engines, D.S. 14.51; λύγου θ. Menodot. 1; also, the tower on the back of elephants, or rather the upper part thereof, [Plb.] Fr. 162b, D.S. 2.17, Ael. NA 13.9; a crow΄s-nest at the masthead, in which javelin-men were stationed, Asclep. Myrl. ap. Ath. 11.475a. δυστυχὲς θ. dub.sens. in Com.Adesp. 15.29 D.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, dim. von θώραξ, kleiner Panzer, übh. Brustwehr, Schutzwehr, DS. 17.44. In B.A. 40.10 erkl. Phryn. θωρ. πῆγμά ἐστιν ἐκ σανίδων συνεχῶν καὶ συμπεπηγμένων ; vgl. Ath. XV.672d. – Der Turm auf dem Rücken der Elephanten, in welchem die Kämpfer waren, DS. 2.17 Ael. H.N. 13.9. – Auf den Schiffen eine Vorrichtung am Mastbaum, Mastkorb, Ath. XI.475a, V.208e, Poll. 1.91. – Der Stumpf eines abgehauenen Baumes, Ath. XIV.672d.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory